1 Corinthians: Chapter 07

The First Epistle to the Corinthians. The 7th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
7:1 But of those things that ye have written to me, it is good to a man for to not touch a woman. As concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man, not to touch a woman. Now concerning the things whereof ye wrote unto me, It were good for a man not to touch a woman. Now concerning the things whereof ye wrote unto me, It is good for a man not to touch a woman.
7:2 But for fornication each man have his own wife, and each woman have her own husband. Nevertheless to avoid fornication, let every man have his wife: and let every woman have her husband. Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his wife, and let every woman have her own husband. Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
7:3 The husband yield debt to the wife, and also the wife to the husband. Let the man give unto the wife due benevolence. Likewise also the wife unto the man. Let the husband give unto the wife due benevolence, and likewise also the wife unto the husband. Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
7:4 The woman hath not power of her body, but the husband; also forsooth the husband hath not power of his body, but the wife. The wife hath not power over her own body: but the husband: And likewise the man hath not power over his own body: but the wife. The wife hath not the power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not the power of his own body, but the wife. The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
7:5 Do not defraud together, but peradventure of consent for a time, that ye give attention to prayer; and again turn again to the same thing, lest Satan tempt you for your uncontinence. Withdraw not yourselves one from another except it be with consent for a time, for to give yourselves to fasting and prayer, and afterward come again to the same thing, lest Satan tempt you for your incontinency. Defraud not one another, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer, & again come together that Satan tempt you not for your incontinency. Defraud you not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer, and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
7:6 Forsooth I say this thing by indulgence, not after commandment. This I say of favour, not of commandment. But I speak this by permission, not by commandment. But I speak this by permission, and not of commandment.
7:7 For I will, that all men be as myself. But each man hath his proper gift of God; one thus, and another thus. For I would that all men were as I myself am: but every man hath his proper gift of god, one after this manner, another after that. For I would that all men were even as I myself am: but every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. For I would that all men were even as I myself: but every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
7:8 But I say to them, that be not wedded, and widows, it is good to them, if they dwell so as I. I say unto the unmarried men, and widows: it is good for them if they abide even as I do: Therefore I say unto the unmarried, and unto the widows, it is good for them if they abide even as I do. I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
7:9 And if they contain not themselves, be they wedded; for it is better to be wedded, than to be burnt. but and if they cannot abstain, let them marry. For it is better to marry than to burn. But if they cannot abstain, let them marry: for it is better to marry than to burn. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
7:10 But to them that be joined in matrimony, I command, not I, but the Lord, that the wife depart not from the husband; Unto the married command not I, but the lord: that the wife separate not herself from the man. And unto the married I command, not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband. And unto the married, I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
7:11 and that if she departeth, that she dwell unwedded, or be reconciled to her husband; and the husband forsake not the wife. if she separate herself, let her remain unmarried, or be reconciled unto her husband again. And let not the husband put away his wife from him. But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled unto her husband, and let not the husband put away his wife. But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
7:12 But to others I say, not the Lord. If any brother have an unfaithful wife, and she consent for to dwell with him, leave he her not. To the remnant speak I, and not the lord: if any brother have a wife that believeth not, if she be content to dwell with him, let him not put her away. But to the remnant I speak, & not the Lord, If any brother have a wife, that believeth not, if she be content to dwell with him, let him not forsake her. But to the rest speak I, not the Lord, If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
7:13 And if the woman hath an husband unfaithful, and this consenteth to dwell with her, leave she not the husband. And the woman which hath to her husband an infidel, if he consent to dwell with her, let her not put him away. And the woman which hath an husband that believeth not, if he be content to dwell with her, let her not forsake him. And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
7:14 For the unfaithful husband is hallowed by the faithful woman, and the unfaithful woman is hallowed by the faithful husband. Else your children were unclean, but now they be holy. For the unbelieving husband is sanctified by the wife: and the unbelieving wife is sanctified by the husband. Or else were your children unclean: but now are they pure. For the unbelieving husband is sanctified by the wife, & the unbelieving wife is sanctified by the husband, else were your children unclean: but now are they holy. For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; else were your children unclean, but now are they holy.
7:15 That if the unfaithful departeth, depart he. For why the brother or sister is not subject to servage in such; for God hath called us in peace. But and if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not in subjection to such. God hath called us in peace. But if the unbelieving depart, let him depart: a brother or a sister is not in subjection in such things: but God hath called us in peace. But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
7:16 And whereof knowest thou, woman, if thou shalt make the man safe; or whereof knowest thou, man, if thou shalt make the woman safe? For how knowest thou o woman, whether thou shalt save thy husband or not? Other how knowest thou o man, whether thou shalt save the wife or not? For what knowest thou, o wife, whither thou shalt save thine husband? Or what knowest thou, o man, whither thou shalt save thy wife? For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
7:17 No but as the Lord hath parted to each, as God hath called each man, so go he, and as I teach in all churches. but even as god hath distributed to every man. As the lord hath called every person, so let him walk: and so ordain I in all congregations. But as God hath distribute to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk: and so ordain I, in all Churches. But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk, and so ordain I in all Churches.
7:18 A man circumcised is called, bring he not to prepuce. A man is called in prepuce, be he not circumcised. if any man be called being circumcised, let him add nothing thereto. if any be called uncircumcised: let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not gather his uncircumcision: is any called uncircumcised? let him not be circumcised. Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised: Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
7:19 Circumcision is nought, and prepuce is nought, but the keeping of the commandments of God. Circumcision is nothing. uncircumcision is nothing: but the keeping of the commandments of god is altogether. Circumcision is nothing, & uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the Commandments of God.
7:20 Each man in what calling he is called, in that dwell he. Let every man abide in the same state wherein he was called. Let every man abide in the same vocation wherein he was called. Let every man abide in the same calling wherein he was called.
7:21 Thou a servant art called, be it not charge to thee; but if thou mayest be made free, use it rather. Art thou called a servant? care not for it. Nevertheless if thou mayst be free, use it rather. Art thou called being a servant? care not for it: but if yet thou mayest be free, use it rather. Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.
7:22 He that is a servant, and is called in the Lord, is a free man of the Lord. and he that is a free man, and is called, is the servant of Christ. For he that is called in the lord being a servant, is the lord’s freeman. Likewise he that is called being free, is Christ’s servant. For he that is called in the Lord being a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called being free, is Christ’s servant. For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord’s free man: likewise also he that is called being free, is Christ’s servant.
7:23 With price ye be bought; do not ye be made servants of men. Ye are dearly bought, be not men’s servants. Ye are bought with a price: be not the servants of men. Ye are bought with a price, be not ye the servants of men.
7:24 Each man therefore in what calling he is called, in that dwell he with God. Brethren let every man wherein he is called, therein abide with god. Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. Brethren, let every man wherein he is called, therein abide with God.
7:25 But of virgins I have no commandment of God; but I give counsel, as he that hath gotten mercy of the Lord, that I be true. As concerning virgins, I have no commandment of the lord: yet give I counsel as one that hath obtained of the lord to be faithful. Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: but I give mine advice, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgement as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
7:26 Therefore I guess, that this thing is good for the present need; for it is good for a man to be so. I suppose that it is good for the present necessity. for it is good for a man so to be. I suppose then this to be good for the present necessity: I mean that it is good for a man so to be. I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
7:27 Thou art bound to a wife, do not thou seek unbinding; thou art unbound from a wife, do not thou seek a wife. Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife. Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
7:28 But if thou hast taken a wife, thou hast not sinned; and if a maiden is wedded, she sinned not; nevertheless such shall have tribulation of flesh. But I spare you. but and if thou take a wife, thou hast not sinned. Likewise if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless such shall have trouble in their flesh: but I favour you. But if thou takest a wife, thou sinnest not: and if a virgin marry, she sinneth not: nevertheless, such shall have trouble in the flesh: but I spare you. But and if thou marry, thou hast not sinned, and if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
7:29 And so, brethren, I say this thing, The time is short. Another is this, that they that have wives, be as though they had none; This say I brethren, the time is short. It remaineth that they which have wives, be as though they had none: And this I say, brethren, because the time is short, here after that both they which have wives, be as though they had none: But this I say, brethren, the time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none:
7:30 and they that weep, as they wept not; and they that joy, as they joyed not; and they that buy, as they had not; and they that weep, be as though they wept not: and they that rejoice, be as though they rejoiced not: And they that buy, be as though they possessed not: And they that weep, as though they wept not: and they that rejoice, as though they rejoiced not: & they that buy, as though they possessed not: And they that weep, as though they wept not: and they that rejoice, as though they rejoiced not: and they that buy, as though they possessed not:
7:31 and they that use this world, as not using. Forsooth the figure of this world passeth. And they that use this world, be as though they used it not: For the fashion of this world goeth away. And they that use this world, as though they used it not: for the fashion of this world goeth away. And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away
7:32 Forsooth I will you to be without busyness, for he that is without wife, is busy what things be of the Lord, how he shall please God. I would have you without care, the single man careth for the things of the lord, how he may please the lord: And I would have you without care. The unmarried careth for the things of the Lord, how he may please the Lord. But I would have you without carefulness. He that is unmarried, careth for the things that belongeth to the Lord, how he may please the Lord:
7:33 But he that is with a wife, is busy what things be of the world, how he shall please his wife, and he is parted. but he that hath married, careth for the things of the world, how he may please his wife. But he that is married, careth for the things of the world, how he may please his wife. But he that is married, careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
7:34 And a woman unwedded and a maiden thinketh what things be of the Lord, that she be holy in body and spirit. But she that is wedded, thinketh what things be of the world, how she shall please her husband. There is difference between a virgin and a wife. The single woman careth for the things of the lord, that she may be pure both in body and also in spirit: but she that is married, careth for things of the world, how she may please her husband. There is difference also between a virgin & a wife: the unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit: but she that is married, careth for the things of the world, how she may please her husband. There is difference also between a wife and a virgin: the unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit: but she that is married, careth for the things of the world, how she may please her husband.
7:35 Soothly I say these things to your profit, not that I cast to you a snare, but to that that is honest, and that giveth facility without letting to beseech to the Lord. This speak I for your profit, not to tangle you in a snare: but for that which is honest and comely unto you And that ye may quietly cleave unto the lord without separation. And this I speak for your own commodity, not to tangle you in a snare, but that ye follow that, which is honest, and that ye may cleave fast unto the Lord without separation. And this I speak for your own profit, not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that you may attend upon the Lord without distraction.
7:36 And if any man guesseth himself to be seen foul on his virgin, that she is well old, and so it behooveth to be done, do she what she will; he sinneth not, if he be wedded. If any man think that it is uncomely for his virgin if she pass the time of marriage, and if so need require, let him do what he listeth, he sinneth not: let them be coupled in marriage. But if any man think that it is uncomely for his virgin, if she pass the flower of her age, & need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them be married. But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
7:37 For why he that ordained stably in his heart, not having need, but having power of his will, and hath deemed in his heart this thing, for to keep his virginity, doeth well. Nevertheless, he that purposeth surely in his heart, having none need: but hath power over his own will: and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well. Nevertheless he that standeth firm in his heart, that he hath no need, but hath power over his own will, & hath so decreed in his heart, that he will keep his virgin, he doeth well. Nevertheless, he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
7:38 Therefore he that joineth his virgin in matrimony, doeth well; and he that joineth not, doeth better. So then he that joineth his virgin in marriage doeth well. And he that joineth not his virgin in marriage doeth better. So then he that giveth her to marriage, doeth well, but he that giveth her not to marriage, doeth better. So then he that giveth her in marriage, doeth well: but he that giveth her not in marriage, doeth better.
7:39 The woman is bound to the law, as long time as her husband liveth; and if her husband is dead, she is delivered from the law, be she wedded to whom she will, only in the Lord. The wife is bound to the law as long as her husband liveth. If her husband sleep, she is at her liberty to marry with whom she will only in the lord. The wife is bound by the law, as long as her husband liveth: but if her husband be dead, she is at liberty to marry with whom she will, only in the Lord. The wife is bound by the Law as long as her husband liveth: but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will, only in the Lord.
7:40 But she shall be more blessed, if she shall thus dwell, after my counsel; and I ween, that I have the Spirit of God. but she is happier if she so abide, in my judgment. And I think verily that I have the spirit of God. But she is more blessed, if she so abide, in my judgement: and I think that I have also the Spirit of God. But she is happier if she so bide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
1 Corinthians: Chapter 06
1 Corinthians: Chapter 08