Acts: Chapter 07

The Acts of the Apostles. The 7th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
7:1 And the prince of priests said to Stephen, Whether these things have them so? Then spake the chief priest: is it even so? Then said the chief Priest, Are these things so? Then said the high Priest, Are these things so?
7:2 Which saith, Men, brethren, and fathers, hear ye. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, And he said: ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in mesopotamia, before he dwelt in charran, And he said, Ye men, brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, And he said, Men, brethren, and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
7:3 and said to him, Go out of thy land, and of thy kindred, and come into the land, which I shall shew to thee. and said unto him: come out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew unto thee. And said unto him, Come out of thy country, and from thy kindred, and come into the land, which I shall shew thee. And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
7:4 Then he went out of the land of Chaldaeans, and dwelt in Charran. And from thence after that his father was dead, he translated him into this land, in which ye dwell now. Then came he out of the land of caldey, and dwelt in charran. And after that as soon as his father was dead, he brought him into this land, wherein ye now dwell, Then came he out of the land of the Chaldeans, & dwelt in Charran. And after that his father was dead, God brought him from thence into this land, wherein ye now dwell, Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land wherein ye now dwell.
7:5 And he gave not to him heritage in it, neither a pace of a foot, but he promised to give to him it into possession, and to his seed after him, when he had not a son. and he gave him none inheritance in it, no not one foot of ground. And promised that he would give it to him and to his seed after him, when as yet he had no child. And he gave him none inheritance in it, no, not the breadth of a foot: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child. And he gave him none inheritance in it, no not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child
7:6 Forsooth God spake to him, That his seed shall be a comeling in an alien land, and they shall subject them to servage, and shall evil treat them, four hundred years; God verily spake on this wise, thy seed shall be a dweller in a strange land, and they shall put them in bondage, and shall entreat them evil four hundred years. But God spake thus, that his seed should be a sojourner in a strange land, and that they should keep it in bondage, & entreat it evil four hundred years. And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and intreat them evil four hundred years.
7:7 and I shall judge the folk, to whom they shall serve, saith the Lord. And after these things they shall go out, and they shall serve to me in this place. And the nation to whom they shall be in bondage, will I judge (said god) and after that shall they come forth, and serve me in this place. But the nation to whom they shall be in bondage, will I judge, saith God: and after that, they shall come forth and serve me in this place. And the nation to whom they shall be in bondage, will I judge, said God: And after that shall they come forth, and serve me in this place.
7:8 And he gave to him the testament of circumcision; and so he gendered Isaac, and circumcised him in the eighth day. And Isaac gendered Jacob, and Jacob gendered the twelve patriarchs. And gave him the testament of circumcision, and he begat Isaac, and circumcised him the eighth day, and Isaac begat Jacob. and Jacob the twelve patriarchs. He gave him also the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eight day: and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve Patriarchs. And he gave him the covenant of Circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day: and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve Patriarchs.
7:9 And the patriarchs had envy to Joseph, and sold him into Egypt. And God was with him, And the patriarchs having indignation sold Joseph into Egypt, and God was with him And the Patriarchs moved with envy sold Joseph into Egypt: but God was with him, And the Patriarchs moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
7:10 and delivered him of all his tribulations, and gave him grace and wisdom in the sight of Pharao, king of Egypt. And he ordained him sovereign on Egypt, and on all his house. and delivered him out of all his adversities. and gave him favour and wisdom in the sight of Pharao king of Egypt, And Pharao made him governor over Egypt, and over all his household. And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharao King of Egypt, who made him governor over Egypt, & over his whole house. And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharao king of Egypt: and he made him governor over Egypt and all his house.
7:11 And hunger came into all Egypt, and Canaan, and great tribulation; and our fathers found not meats. Then came there a dearth over all Egypt, and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance. Then came there a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance. Now there came a dearth over all the land of Egypt, and Chanaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
7:12 Forsooth when Jacob heard, that wheat was in Egypt, he sent our fathers first. When Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first, But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first. But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
7:13 And in the second time Joseph was known of his brethren, and his kin was made known to Pharao. and when he had sent them the second time, Joseph was known of his brethren, and Joseph’s kindred was made known unto Pharao. And at the second time, Joseph was known of his brethren, and Joseph’s kindred was made known unto Pharao. And at the second time Joseph was made known to his brethren, and Joseph’s kindred was made known unto Pharao.
7:14 And Joseph sent, and called Jacob, his father, and all his kindred, in souls seventy and five. Then sent Joseph and caused his father to be brought and all his kin, threescore and fifteen souls. Then sent Joseph and caused his father to be brought, & all his kindred, even threescore and fifteen souls. Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
7:15 And Jacob came down into Egypt, and was dead, he and our fathers; And Jacob descended into Egypt, and died both he and our fathers, So Jacob went down into Egypt, and he died, and our fathers, So Jacob went down into Egypt, and died, he and our fathers,
7:16 and they were translated into Sychem, and were laid in the sepulchre, that Abraham bought by price of silver of the sons of Emmor, the son of Sychem. and were translated into Sichem, and were put in the sepulchre that Abraham bought for money of the sons of Emor, at Sichem. And were removed into Sychem, and were put in the sepulchre, that Abraham had bought for money of the sons of Emor, son of Sychem. And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emor the father of Sychem.
7:17 And when the time of promise came nigh, which God had acknowledged to Abraham, the people waxed, and multiplied in Egypt, When the time of the promise drew nigh (which God had promised with an oath to Abraham) the people grew and multiplied in Egypt But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew & multiplied in Egypt, But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
7:18 till another king rose in Egypt, which knew not Joseph. till another king arose which knew not of Joseph. Till another King arose, which knew not Joseph. Till another king arose, which knew not Joseph.
7:19 This beguiled our kin, and tormented our fathers, that they should put out their young children, for they should not live. The same dealt subtilly with our kindred, and evil intreated our fathers, and made them to cast away their children, that they should not remain alive. The same dealt subtilly with our kindred, and evil intreated our fathers, & made them to cast out their young children, that they should not remain alive. The same dealt subtilly with our kindred, and evil intreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
7:20 In the same time Moses was born, and he was accepted of God; and he was nursed three months in the house of his father. The same time was Moses born, and was a proper child in the sight of God, which was nourished up in his father’s house three months. The same time was Moses born, and was acceptable unto God, which was nourished up in his father’s house three months. In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
7:21 Forsooth when he was put out, the daughter of Pharao took him up, and nourished him into her son. When he was cast out Pharao’s daughter took him up, and nourished him up for her own son. And when he was cast out, Pharao’s daughter took him up, & nourished him for her own son. And when he was cast out, Pharao’s daughter took him up, and nourished him for her own son.
7:22 And Moses was learned in all the wisdom of Egyptians, and he was mighty in his words and works. And Moses was learned in all manner wisdom of the Egyptians, and was mighty in deeds and in words. And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds. And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
7:23 But when the time of forty years was full-filled to him, it rose up into his heart, that he should visit his brethren, the sons of Israel. When he was full forty year old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israhel. Now when he was full forty year old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel. And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
7:24 And when he saw a man suffering wrong, he venged him, and did vengeance to him that suffered wrong, and killed the Egyptian. And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged his quarrel that had the harm done to him, and smote the egyptian. And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged his quarrel that had the harm done to him, & smote the Egyptian. And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
7:25 For he guessed that his brethren should understand, that God by the hand of him should give to them health; but they understood not. For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should give them health: but they understood not. For he supposed his brethren would have understood, that God by his hand should give them deliverance: but they understood it not. For he supposed his brethren would have understood, how that God by his hand would deliver them, but they understood not.
7:26 Forsooth in the day following he appeared to them chiding, and reconciled them in peace, saying, Men, ye be brethren; why harm ye each to other? And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again saying: Sirs ye are brethren why hurt ye one another? And the next day, he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another? And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren, why do ye wrong one to another?
7:27 Forsooth he that did wrong to his neighbour, put him away, saying, Who ordained thee prince and doomsman upon us? But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying: Who made thee a ruler and a judge among us? But he that did his neighbour wrong, thrust him away, saying, Who made thee a prince, and a judge over us? But he that did his neighbour wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a Judge over us?
7:28 Whether thou wilt slay me, as yesterday thou killedst the Egyptian? What wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday? Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday? Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
7:29 And in this word Moses flew, and was made a comeling in the land of Madian, where he begat two sons. Then fled Moses at that word, and was a stranger in the land of Madian, Where he begat two sons. Then fled Moses at that saying, & was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons. Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
7:30 And forty years fulfilled, an angel appeared to him in fire of flame of a bush, in desert of the mount of Sina. When forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina the angel of the Lord in a flame of fire in a bush. And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an Angel of the Lord in a flame of fire, in a bush. And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an Angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
7:31 And Moses saw, and wondered on the sight. And when he nighed to behold, the voice of the Lord was made to him, When Moses saw it he wondered at the sight, and drew near to behold it. And the voice of the Lord spake unto him: And when Moses saw it, he wondered at the sight: & as he drew near to consider it, the voice of the Lord came unto him, When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
7:32 saying, I am God of your fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moses was made trembling, and durst not behold. I am the God of thy fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob. Moses trembled and durst not behold. saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, & the God of Jacob. Then Moses trembled, & durst not behold it. Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
7:33 But God said to him, Do off the shoes of thy feet, for the place in which thou standest is holy earth. Then said the Lord to him put off thy shoes from thy feet, for the place where thou standest is holy ground. Then the Lord said to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest, is holy ground. Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest, is holy ground.
7:34 I seeing saw the affliction of my people that is in Egypt, and I heard the mourning of them, and came down to deliver them. And now come thou, and I shall send thee into Egypt. I have perfectly seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come and I will send thee into Egypt. I have seen, I have seen the affliction of my people, which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them: and now come, and I will send thee into Egypt. I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, & am come down to deliver them: And now come, I will send thee into Egypt.
7:35 This Moses whom they denied, saying, Who ordained thee prince and doomsman upon us? God sent this prince and again-buyer, with the hand of the angel, that appeared to him in the bush. The same Moses whom they forsook saying: who made thee a ruler and a judge: God sent both a ruler and a deliverer, by the hands of the angel which appeared to him in the bush This Moses whom they forsook, saying, Who made thee a prince and a judge? the same God sent for a prince, and a deliverer by the hands of the Angel, which appeared to him in the bush. This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a Judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer, by the hands of the Angel which appeared to him in the bush.
7:36 This led them out, and did wonders and signs in the land of Egypt, and in the red sea, and in desert forty years. This man brought them out shewing wonders and signs in Egypt, and in the red sea, and in the wilderness forty years. He brought them out, doing wonders, and miracles in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wilderness forty years. He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the red Sea, and in the wilderness forty years.
7:37 This is Moses, that said to the sons of Israel, God shall raise to you a prophet of your brethren, and as me ye shall hear him. This is that Moses which said unto the children of Israhel: A prophet shall your lord God raise up unto you of your brethren like unto me, him shall ye hear. This is that Moses, which said unto the children of Israel, A Prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear. This is that Moses, which said unto the children of Israel, A Prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him shall ye hear.
7:38 This is, that was in the church in wilderness, with the angel that spake to him in the mount Sina, and with our fathers; which took words of life to give to us. This is he that was in the congregation, in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina. and with our fathers. This man received the word of life to give unto us, This is he that was in the Congregation, in the wilderness with the Angel, which spake to him in mount Sina, & with our fathers, who received the lively oracles to give unto us. This is he that was in the Church in the wilderness with the Angel, which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles, to give unto us.
7:39 To whom our fathers would not obey, but put him away, and were turned away in their hearts into Egypt, to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt, To whom our fathers would not obey, but refused, & in their hearts turned back again into Egypt, To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
7:40 saying to Aaron, Make thou to us gods, that shall go before us; for to this Moses that led us out of the land of Egypt, we witen not, what is done to him. saying unto Aaron: Make us gods to go before us. For we wot not what is become of this Moses that brought us out of the land of Egypt. Saying unto Aaron, Make us gods that may go before us: for we know not what is become of this Moses that brought us out of the land of Egypt. Saying unto Aaron, Make us gods to go before us. For as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
7:41 And they made a calf in those days, and offered an host to the simulacrum; and they gladded in the works of their hands. And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the image, and rejoiced in the works of their own hands. And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands. And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
7:42 And God turned, and betook them to serve to the knighthood of heaven, as it is written in the book of the prophets, Whether ye, house of Israel, offered to me slain sacrifices, either sacrifices, forty years in desert? Then God turned himself, and gave them up, that they should worship the stars of the sky, as it is written in the book of the prophets: O ye of the house of Israhel: have ye given unto me offerings or sacrifice, by the space of forty years in the wilderness? Then God turned himself away, & gave them up to serve the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets, O house of Israel, have ye offered to me slain beasts & sacrifices by the space of forty years in the wilderness? Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts, and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
7:43 And ye have taken the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures that ye have made to worship them; and I shall translate you into Babylon. And ye took unto you the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them. And I will translate you beyond Babylon. And ye took up the tabernacle of Moloch, & the star of your god Remphan, figures, which ye made to worship them: therefore I will carry you away beyond Babylon. Yea, ye took up the Tabernacle of Moloch, and the star of your God Remphan, figures which ye made, to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
7:44 The tabernacle of witnessing was with our fathers in desert, as God disposed to them, speaking to Moses, that he should make it after the form that he saw. Our fathers had the tabernacle of testimony in wilderness, as he had appointed them speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen, Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen. Our fathers had the Tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
7:45 Which also our fathers took with Jesus, and brought into the possession of heathen men, the which God put away from the face of our fathers, till into the days of David, which tabernacle our fathers received, and brought it in with Josue into the possession of the gentiles, which gentiles god drave out before the face of our fathers unto the time of David, Which tabernacle also our fathers received, and brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, which God drove out before our fathers, unto the days of David: Which also our fathers that came after, brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David,
7:46 that found grace with God, and asked that he should find a tabernacle to God of Jacob. which found favour before god, and desired that he might find a tabernacle for the God of Jacob. Who found favour before God, and desired that he might find a tabernacle for the God of Jacob. Who found favour before God, and desired to find a Tabernacle for the God of Jacob.
7:47 Solomon forsooth built an house to him. And Solomon built him an house. But Solomon built him an house. But Solomon built him an house.
7:48 But the alder-highest dwelleth not in things made by hand, as he saith by the prophet, But he that is highest of all dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet: Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands, as saith the Prophet, Howbeit the most high dwelleth not in temples made with hands, as saith the Prophet,
7:49 Heaven is a seat to me, and the earth is the stool of my feet; what house shall ye build to me, saith the Lord, or which is the place of my resting? Heaven is my seat, and earth is my footstool, what house will ye build for me saith the lord? or what is my resting place? Heaven is my throne, & earth is my footstool: what house will ye build for me, saith the Lord? or what place is it that I should rest in? Heaven is my throne, and earth is my footstool: What house will ye build me, saith the Lord? Or what is the place of my rest?
7:50 Whether mine hand made not all these things? hath not my hand made all these things? Hath not mine hand made all these things? Hath not my hand made all these things?
7:51 With hard nol, and uncircumcised hearts and ears ye withstand evermore the Holy Ghost; and as your fathers, so ye. Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted against the holy ghost: as your fathers did, so do ye. Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts & ears, ye have always resisted the holy Ghost: as your fathers did, so do you. Ye stiffnecked and uncircumcised in heart, and ears, ye do always resist the holy Ghost? as your fathers did, so do ye.
7:52 Whom of the prophets have not your fathers pursued, and have slain them that before-told of the coming of the just man, whose traitors and manslayers ye were now? Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which shewed before of the coming of that just, whom ye have betrayed and murdered. Which of the Prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them, which shewed before of the coming of that Just, of whom ye are now the betrayers and murderers, Which of the Prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them which shewed before of the coming of the Just one, of whom ye have been now the betrayers and murderers:
7:53 Which took the law in ordinance of angels, and have not kept it. And ye also have received a law by the ordinance of angels, and have not kept it. Which have received the Law by the ordinance of Angels, & have not kept it. Who have received the Law by the disposition of Angels, and have not kept it.
7:54 And they heard these things, and were diversly tormented in their hearts, and gnashed with teeth on him. When they heard these things, their hearts clove asunder, and they gnashed on him with their teeth. But when they heard these things, their hearts brast for anger, and they gnashed at him with their teeth. When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
7:55 But when Stephen was full of the Holy Ghost, he beheld into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right half of the virtue of God. He being full of the holy ghost looked up with his eyes into heaven and saw the majesty of God, and Jesus standing on the right hand of god, But he being full of the holy Ghost, looked stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God, But he being full of the holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
7:56 And he said, Lo! I see heavens opened, and the Son of man standing on the right half of the virtue of God. and said: lo, I see the heavens open, and the son of man stand on the right hand of god. And said, Behold, I see the heavens open, and the Son of man standing at the right hand of God. And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
7:57 And they cried with a great voice, and stopped their ears, and made with one will an assault into him. Then they gave a shout with a loud voice, and stopped their ears and all ran upon him at once, Then they gave a shout with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him all at once, Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
7:58 And they casted him out of the city, and stoned him. And the witnesses did off their clothes, beside the feet of a young man, that was called Saul. and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet named Saul. And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, named Saul. And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.
7:59 And they stoned Stephen in-calling, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. And they stoned Steven calling on and saying: Lord Jesus receive my spirit. And they stoned Steven, who called on God, & said, Lord Jesus, receive my spirit. And they stoned Steven, calling upon God, and saying, Lord Jesus receive my spirit.
7:60 And he kneeled, and cried with a great voice, and said, Lord, set not to them this sin. And when he had said this thing, he slept in the Lord. And he kneeled down and cried with a loud voice: lord impute not this sin unto them, For they wot not what they do. And when he had thus spoken he fell asleep. And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had thus spoken, he slept. And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Acts: Chapter 06
Acts: Chapter 08