John: Chapter 19

The Gospel According to John. The 19th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
19:1 Therefore then Pilate took Jesus, and scourged. Then Pilate took Jesus and scourged him. Then Pilate took Jesus & scourged him. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
19:2 And knights wreathed a crown of thorns, and put on his head, and did about him a cloth of purple, and came to him, And the soldiers wound a crown of thorns and put it on his head. And they did on him a purple garment, And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple garment, And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
19:3 and said, Hail, king of Jews. And they gave to him buffets. and said: hail king of the jews. And they smote him on the face. And said, Hail, King of the Jews. And they smote him with their rods. And said, Hail king of the Jews: and they smote him with their hands.
19:4 Again Pilate went out, and said to them, Lo! I lead him to you withoutforth, that ye know, that I find no cause in him. Pilate went forth again, and said unto them: behold I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. Then Pilate went forth again, and said unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know, that I find no fault in him at all. Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
19:5 And so Jesus went out, bearing a crown of thorns, and a cloth of purple. And he saith to them, Lo! the man. Then came Jesus forth wearing a crown of thorns, and a robe of purple. And Pilate said unto them: Behold the man. Then came Jesus forth wearing a crown of thorns, and a purple garment. And Pilate said unto them, Behold the man. Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe: and Pilate saith unto them, Behold the man.
19:6 But when the bishops and ministers had seen him, they cried, saying, Crucify, crucify him. Pilate saith to them, Take ye him, and crucify ye him, for I find no cause in him. When the high priests and ministers saw him, they cried saying: crucify him, crucify him. Pilate said unto them: Take ye him and crucify him: For I find no cause in him. Then when the high Priests and officers saw him, they cried, saying, Crucify, crucify him. Pilate said unto them, Take ye him and crucify him: for I find no fault in him. When the chief Priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
19:7 The Jews answered to him, We have a law, and by the law he oweth to die, for he made him God’s Son. The jews answered him: We have a law, and by our law he ought to die: because he made himself the son of God. The Jews answered him, We have a Law, and by our Law he ought to die, because he made himself the Son of God. The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
19:8 Therefore when Pilate had heard this word, he dreaded more. When Pilate heard that saying, he was the more afraid, When Pilate then heard that word, he was the more afraid, When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid,
19:9 And he went into the moot hall again, and said to Jesus, Of whence art thou? Forsooth Jesus gave not answer to him. and went again into the judgment house, and said unto Jesus: whence art thou? Jesus gave him none answer. And went again into the common hall and said unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him none answer. And went again into the judgement hall, & saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
19:10 Pilate saith to him, Speakest thou not to me? Knowest thou not, that I have power to crucify thee, and I have power to deliver thee? Then said Pilate unto him: Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to loose thee? Then said Pilate unto him, Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to loose thee? Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? Knowest thou not, that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
19:11 Jesus answered, Thou shouldest not have any power against me, but it were given to thee from above; therefore he that betook me to thee, hath the more sin. Jesus answered: Thou couldest have no power at all against me, except it were given unto thee from above. Therefore he that delivered me unto thee, is more in sin. Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee, hath the greater sin. Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee, hath the greater sin.
19:12 Thereof Pilate sought to deliver him; forsooth the Jews cried, saying, If thou leavest this man, thou art not the friend of Caesar; for each man that maketh himself king, against-saith Caesar. And from thenceforth sought Pilate means to loose him: but the jews cried saying: if thou let him go, thou art not Cesar’s friend. Whosoever maketh himself a king, is against Cesar. From thenceforth Pilate sought to loose him, but the Jews cried, saying, If thou deliver him, thou art not Cesar’s friend: for whosoever maketh himself a King, speaketh against Cesar. And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar’s friend: whosoever maketh himself a king, speaketh against Cesar.
19:13 Therefore Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat for doomsman in a place, that is said Lycostratos, but in Hebrew, Gabbatha. When Pilate heard that saying he brought Jesus forth, and sat down to give sentence, in a place called the pavement: But in the hebrew tongue, Gabbatha. When Pilate heard that word, he brought Jesus forth, and sat down in the judgement seat in a place called the Pavement, and in Hebrew, Gabbatha. When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgement seat, in a place that is called the pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
19:14 Forsooth it was the making ready of pask, as it were the sixth hour. And he saith to the Jews, Lo! your king. (It was the sabbath even which falleth in the easter feast, and about the sixth hour) And he said unto the jews: Behold your king. And it was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour: and he said unto the Jews, Behold your King. And it was the preparation of the Passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King.
19:15 Forsooth they cried, saying, Do away, do away; crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your king? The bishops answered, We have no king no but Caesar. They cried, away with him, away with him, Crucify him. Pilate said unto them: Shall I crucify your king? The high priests answered: We have no king but Cesar But they cried, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said unto them, Shall I crucify your King? The high Priests answered, We have no King but Cesar. But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief Priests answered, We have no king but Cesar.
19:16 Therefore then Pilate betook him to them, that he should be crucified. And they took Jesus, and led him out. Then delivered he him unto them to be crucified. And they took Jesus and led him away. Then delivered he him unto them, to be crucified. And they took Jesus, and led him away. Then delivered he him therefore unto them to be crucified: and they took Jesus, and led him away.
19:17 And he bearing to himself a cross went out into the place, that is said of Calvary, in Hebrew Golgatha; And he bare his cross, and went forth into a place called the place of dead men’s skulls (which is named in hebrew, Golgotha) And he bare his cross, and came into a place named of dead men’s Skulls, which is called in Hebrew, Golgotha: And he bearing his cross, went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:
19:18 where they crucified him, and others two with him, one on this side and one on that side, and Jesus in the middle. where they crucified him. And with him two other: on either side one, and Jesus in the midst. Where they crucified him, & two other with him, on either side one, & Jesus in the midst. Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
19:19 And Pilate wrote a title, and put on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews. Pilate wrote his title, and put it on the cross: The writing was, Jesus of nazareth, king of the jews. And Pilate wrote also a title and put it on the cross, and it was written, JESUS OF NAZARET THE KING OF THE JEWS. And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
19:20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified, was nigh the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin. This title read many of the jews. For the place where Jesus was crucified, was nigh to the city. And it was written in hebrew, greek, and latin. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified, was near to the city: and it was written in Hebrew, Greek and Latin. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified, was nigh to the city, and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
19:21 Therefore the bishops of the Jews said to Pilate, Do not thou write king of Jews, but that he said, I am king of Jews. Then said the high priests of the jews to Pilate: write not, king of the jews: but that he said, I am king of the jews. Then said the high Priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews, but that he said, I am King of the Jews. Then said the chief Priests of the Jews to Pilate, Write not, The king of the Jews: but that he said, I am King of the Jews.
19:22 Pilate answered, That that I have written, I have written. Pilate answered: what I have written, that have I written. Pilate answered, What I have written, I have written. Pilate answered, What I have written, I have written.
19:23 Therefore the knights when they had crucified him, took his clothes, and made four parts, to each knight a part, and a coat. Forsooth the coat was without seam, and above woven by all. The soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part, and also his coat. The coat was without seam woven upon through and through. Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments & made four parts, to every soldier a part, & his coat: and the coat was without seam, woven from the top throughout. Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, (and made four parts, to every soldier a part) and also his coat: Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
19:24 Therefore they said together, Cut we not it, but lay we lots, whose it is; that the scripture be fulfilled, saying, They parted my clothes to them, and into my cloth thy sent lots. And the knights did these things. And they said one to another: Let us not divide it: but cast lots who shall have it. That the scripture might be fulfilled which saith: They parted my raiment among them, and on my coat did cast lots. And the soldiers did such things indeed. Therefore they said one to another, Let us not divide it, but cast lots for it, whose it shall be. This was that the Scripture might be fulfilled, which saith, They departed my garments among them, & on my coat did cast lots. So the soldiers did these things indeed. They said therefore among themselves, Let not us rent it, but cast lots for it, whose it shall be: that the Scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
19:25 But beside the cross of Jesus stood his mother, and the sister of his mother, Mary Cleophas, and Mary Magdalene. There stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary magdalene. Then stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Marie the wife of Cleopas, and Marie Magdalene. Now there stood by the cross of Jesus, his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
19:26 Therefore when Jesus had seen his mother, and the disciple standing, whom he loved, he saith to his mother, Woman, lo! thy son. When Jesus saw his mother, and the disciple standing whom he loved, he said unto his mother: Woman behold thy son. And when Jesus saw his mother, & the disciple standing by whom he loved, he said unto his mother, Woman, behold thy son. When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son.
19:27 Afterward he saith to the disciple, Lo! thy mother. And from that hour the disciple took her into his thing. Then said he to the disciple: behold thy mother. And from that hour the disciple took her for his own. Then said he to the disciple, Behold thy mother: and from that hour, the disciple took her home unto him. Then saith he to the disciple, Behold thy mother. And from that hour that disciple took her unto his own home.
19:28 Afterward Jesus witting, that now all things be ended, that the scripture should be fulfilled, he saith, I thirst. After that when Jesus perceived that all things were performed, that the scriptures might be fulfilled, he said: I thirst. After, when Jesus knew that all things were performed, that the Scripture might be fulfilled, he said, I thirst. After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
19:29 And a vessel was set full of vinegar. And they laid in hyssop about the sponge full of vinegar, and put it to his mouth. There stood a vessel full of vinegar by. They filled a sponge with vinegar, and wound it about with hyssop, and put it to his mouth. And there was set a vessel full of vinegar: & they filled a sponge with vinegar, and put it about an hyssop stalk, and put it to his mouth. Now there was set a vessel, full of vinegar: And they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
19:30 Therefore when Jesus had taken the vinegar, he said, It is ended. And when his head was bowed down, he gave up the ghost. As soon as Jesus had received of the vinegar, he said: It is finished, and bowed his head, and gave up the ghost. Now when Jesus had received of the vinegar, he said, It is finished, and bowed his head, and gave up the ghost. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished, and he bowed his head, and gave up the ghost.
19:31 Therefore for it was the making ready of pask, that the bodies should not dwell in the cross in the sabbath, for that day of sabbath was great, the Jews prayed Pilate, that the hips of them should be broken, and they should be taken away. The jews then because it was the sabbath even that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day (For that sabbath day was an high day) besought Pilate that their legs might be broken and that they might be taken down. The Jews then (because it was the Preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day: for that Sabbath was an high day) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken down. The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the Cross on the Sabbath day (for that Sabbath day was an high day) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
19:32 Therefore knights came, and they brake the thighs of the first, and of the other, that was crucified with him. Then came the soldiers and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with Jesus. Then came the soldiers and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with Jesus. Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him.
19:33 Forsooth when they had come to Jesus, as they saw him dead then, they brake not his thighs; When they came to Jesus and saw that he was dead already, they brake not his legs: But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs. But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs.
19:34 but one of the knights opened his side with a spear, and anon blood and water went out. but one of the soldiers with a spear, thrust him into the side, and forthwith came there out blood and water. But one of the soldiers with a spear pierced his side, & forthwith came there out blood and water. But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
19:35 And he that saw, bare witnessing thereof, and his witnessing is true; and he knoweth that he saith true things, that ye believe. And he that saw it bare record, and his record is true. And he knoweth that he saith true that ye might believe also. And he that saw it, bare record, & his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe it. And he that saw it, bare record, and his record is true, and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
19:36 And these things were done, that the scripture should be fulfilled, Ye shall not break a bone of him. These things were done that the scripture should be fulfilled: Ye shall not break a bone of him. For these things were done, that the Scripture should be fulfilled, Not a bone of him shall be broken. For these things were done, that the Scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
19:37 And again another scripture saith, They shall see in whom they pierced through. And again another scripture saith: They shall look on him, whom they pierced. And again another Scripture saith, They shall see him whom they have thrust through. And again another Scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
19:38 But after these things Joseph of Arimathaea prayed Pilate, that he should take away the body of Jesus, for that he was a disciple of Jesus, but privily for dread of the Jews. And Pilate suffered. Therefore he came, and took away the body of Jesus. After that, Joseph of Arimathia (which was a disciple of Jesus: but secretly for fear of the jews) besought Pilate that he might take down the body of Jesus. And Pilate gave him license. And after these things, Joseph of Arimathea (who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews) besought Pilate that he might take down the body of Jesus. And Pilate gave him license. He came then and took Jesus’ body. And after this, Joseph of Arimathea (being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews) besought Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him leave: he came therefore, and took the body of Jesus.
19:39 Soothly and Nicodemus came, that had come first to Jesus by night, bearing a medley of myrrh and aloes, as an hundred pound. And there came also Nicodemus which at the beginning came to Jesus by night, and brought of myrrh and aloes mingled together about an hundred pound weight. And there came also Nicodemus (which first came to Jesus by night) and brought of myrrh & aloes mingled together about an hundred pound. And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
19:40 And they took the body of Jesus, and bound it in linen clothes with sweet ointments, as it is the custom to Jews for to bury. Then took they the body of Jesus and wound it in linen clothes with those confections as the manner of the jews is to bury. Then took they the body of Jesus, and wrapped it in linen clothes with the odours, as the manner of the Jews is to bury. Then took they the body of Jesus, & wound it in linen clothes, with the spices, as the manner of the Jews is to bury:
19:41 Soothly in the place where he was crucified, was a yard, and in the yard a new grave, in which not yet any man was put. In the place where Jesus was crucified, was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man laid. And in that place where Jesus was crucified, was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new Sepulchre, wherein was never man yet laid.
19:42 Therefore there they put Jesus, for the making ready of Jews, for the sepulchre was nigh. There laid they Jesus because of the jews’ sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand. There then laid they Jesus, because of the Jews’ Preparation day, for the sepulchre was near. There laid they Jesus therefore, because of the Jews’ preparation day, for the Sepulchre was nigh at hand.
John: Chapter 18
John: Chapter 20