Luke: Chapter 13

The Gospel According to Luke. The 13th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
13:1 And some men were present in that time, that told to him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with the sacrifices of them. There were present at the same season, that shewed him of the galileans, whose blood Pilate mingled with their own sacrifice. There were certain men present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their own sacrifices. There were present at that season, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
13:2 And he answering said to them, Ween ye, that these men of Galilee were sinners before all Galilaeans, for they suffered such things? And Jesus answered, and said unto them: Suppose ye that these galileans, were greater sinners than all the other galileans because they suffered such punishment? And Jesus answered, and said unto them, Suppose ye, that these Galileans were greater sinners than all the other Galileans, because they have suffered such things? And Jesus answering, said unto them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?
13:3 I say to you, nay; all ye shall perish in like manner, but if ye have penance. I tell you nay: but except ye repent, ye shall all likewise perish. I tell you, nay: but except ye amend your lives, ye shall all likewise perish. I tell you, Nay: but except ye repent, ye shall all likewise perish.
13:4 And as those eighteen, upon whom the tower in Siloam felled down, and slew them, guess ye, that they were debtors more than all men that dwell in Jerusalem? Or think ye that those eighteen upon whom the tower in siloe fell and slew them, were sinners above all men that dwell in Jerusalem? Or think you that those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, & slew them, were sinners above all men that dwell in Jerusalem? Or those eighteen, upon whom the tower in Siloe fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Hierusalem?
13:5 I say to you, nay; but also ye all shall perish, if ye do not penance. I tell you nay: But except ye repent, ye all shall likewise perish. I tell you, nay: but except ye amend your lives, ye all shall likewise perish. I tell you, Nay; but except ye repent, ye shall all likewise perish.
13:6 And he said this likeness, Some man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and found none. He put forth this similitude, A certain man had a fig tree in his vineyard, and he came and sought fruit thereon, and found none. He spake also this parable, A certain man had a fig tree planted in his vineyard: and he came and sought fruit thereon, and found none. He spake also this parable, A certain man had a figtree planted in his Vineyard, and he came and sought fruit thereon, and found none.
13:7 And he said to the tiller of the vineyard, Lo! three years be, since I come seeking fruit in this fig tree, and I find none; therefore cut it down, whereto occupieth it the earth? Then said he to the dresser of his vineyard: Behold this three year have I come and sought fruit in this fig tree, and find none, cut it down: why cumbereth it the ground? Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, this three years have I come and sought fruit of this fig tree, and find none: cut it down: why keepeth it also the ground barren? Then said he unto the dresser of his Vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this figtree, and find none: cut it down, why cumbereth it the ground?
13:8 And he answering said to him, Lord, suffer it also this year, till the while I delve about it, and dung it; And he answered and said unto him: lord let it alone this year also, till I dig round about it, and dung it, And he answered, & said unto him, Lord, let it alone this year also, till I dig round about it, and dung it. And he answering, said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:9 and if it shall make fruit, else if not, in time to coming thou shalt cut it down. to see whether it will bear fruit. if not, then after that, cut him down. And if it bear fruit, well: if not, then after thou shalt cut it down. And if it bear fruit, Well: and if not, then after that, thou shalt cut it down.
13:10 Forsooth he was teaching in the synagogue of them in sabbaths. He taught in one of their synagogues on the sabbath days, And he taught in one of the Synagogues on the Sabbath day. And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.
13:11 And lo! a woman, that had a spirit of sickness eighteen years, and was bowed down, and neither in any manner might look upward. And behold there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years: and was bowed together, and could not well lift up herself. And behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, & was bowed together, and could not lift up herself in any wise. And behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
13:12 Whom when Jesus had seen, he called her to him, and said to her, Woman, thou art let go of thy sickness. When Jesus saw her, he called her to him, and said to her: woman thou art delivered from thy disease. When Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy disease. And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.
13:13 And he put to her the hands, and anon she was raised, and glorified God. And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God. And he laid his hands on her, and immediately she was made straight again, and glorified God. And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
13:14 And the prince of the synagogue answered, having disdain for Jesus had healed in the sabbath; and he said to the people, There be six days, in which it behooveth to work; therefore come in these, and be ye healed, and not in the day of sabbath. The ruler of the synagogue answered with indignation (because that Jesus had healed on the sabbath day) And said unto the people: There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the sabbath day. And the ruler of the Synagogue answered with indignation because that Jesus had healed on the Sabbath day, & said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Sabbath day. And the ruler of the Synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Sabbath day.
13:15 Forsooth the Lord answering to him said, Hypocrite, whether each of you in the sabbath untieth not his ox, or his ass, from the cratch, and leadeth to water? Then answered him the lord and said: Hypocrite, doth not each one of you on the sabbath day, loose his ox, or his ass, from the stall, and lead him to the water? Then answered him the Lord, and said, Hypocrite, doth not each one of you on the Sabbath day loose his ox or his ass from the stall, & lead him away to the water? The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the Sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
13:16 Behooved it not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo! eighteen years, to be unbound of this bond in the day of sabbath? And ought not this daughter of Abraham, be loosed from this bond on the sabbath day, whom Sathan hath bound lo, eighteen years? And ought not this daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day? And ought not this woman being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo these eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?
13:17 And when he said these things, all his adversaries were ashamed, and all the people joyed in all things, that were gloriously done of him. And when he thus said, all his adversaries were ashamed, and all the people rejoiced on all the excellent deeds, that were done by him. And when he said these things, all his adversaries were ashamed: but all the people rejoiced at all the excellent things, that were done by him. And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: & all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
13:18 Therefore he said, To what thing is the kingdom of God like? and to what thing shall I guess it to be like? Then said he: What is the kingdom of God like? or whereto shall I compare it? Then said he, What is the kingdom of God like? or whereto shall I compare it? Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
13:19 It is like to a corn of mustard seed, which a man took, cast into his yard; and it waxed, and was made into a great tree, and fowls of the air rested in the branches thereof. It is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his garden: and it grew, and waxed a great tree, and the fowls of the air built in the branches of it. It is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his garden, and it grew, and waxed a great tree, and the fowls of the heaven made nests in the branches thereof. It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden, and it grew, and waxed a great tree: and the fowls of the air lodged in the branches of it.
13:20 And again he said, To what thing shall I guess the kingdom of God like? And again he said: whereunto shall I liken the kingdom of, God? And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
13:21 It is like to sourdough, which taken, a woman hid in three measures of meal, till it were all soured. it is like leaven, which a woman took, and hid in three bushels of flour, till all was through leavened. It is like leaven, which a woman took, and hid in three pecks of flour, till all was leavened. It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
13:22 And he went by cities and castles, teaching and making journey into Jerusalem. And he went through cities and towns teaching, and took his journey towards Jerusalem. And he went through all cities and towns, teaching, & journeying towards Jerusalem. And he went through the cities and villages, teaching and journeying towards Hierusalem.
13:23 And a man said to him, Lord, if there be few, that be saved? And he said to them, Then said one unto him: Lord, are there few that shall be saved? And he said unto them: Then said one unto him, Lord, are there few that shall be saved? And he said unto them, Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
13:24 Strive ye to enter by the strait gate; for I say to you, many seek to enter in, and they shall not be able. strive with yourselves to enter in at the strait gate: For many I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
13:25 Forsooth when the husbandman hath entered and closed the door, ye shall begin to stand withoutforth, and knock at the door, saying, Lord, open to us. And he shall answer, and say to you, I know you not, of whence ye be. When the goodman of the house is risen up, and hath shut fast the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door saying: Lord, lord, open unto us: and he shall answer and say unto you: I know not whence ye are. When the goodman of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us, and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are, When once the master of the house is risen up, & hath shut to the door, and ye begin to stand without, & to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us, and he shall answer, & say unto you, I know you not whence you are:
13:26 Then ye shall begin to say, We have eaten and drunk before thee, and in our streets thou hast taught. Then shall ye begin to say. We have eaten, and drunken in thy presence, and thou hast taught in our streets. Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, & thou hast taught in our streets. Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
13:27 And he shall say to you, I know you not, of whence ye be; go away from me, all ye workers of wickedness. And he shall say: I tell you, I wot not whence ye are: depart from me all ye workers of iniquity. But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity. But he shall say, I tell you, I know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquity.
13:28 There shall be weeping and beating together of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God; and you to be put out. There shall be weeping, and gnashing of teeth: when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out a doors. There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham and Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out at doors. There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
13:29 And they shall come from the east and the west, and from the north and the south, and shall sit at the meat in the realm of God. And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall rest in the kingdom of god. Then shall come many from the East, & from the West, and from the North, and from the South, and shall sit at table in the kingdom of God. And they shall come from the East, and from the West, and from the North, and from the South, and shall sit down in the kingdom of God.
13:30 And lo! they that were first, be the last; and they that were last, be the first. And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last. And behold, there are last, which shall be first, and there are first, which shall be last. And behold, there are last, which shall be first; and there are first, which shall be last.
13:31 In that day some of the Pharisees came nigh, saying to him, Go out, and go hence, for Herod will slay thee. The same day there came certain of the pharises, and said unto him: Get thee out of the way, and depart hence: for Herod will kill thee. The same day there came certain Pharises, and said unto him, Depart, and go hence: for Herod will kill thee. The same day there came certain of the Pharises, saying unto him, Get thee out, and depart hence; for Herod will kill thee.
13:32 And he said to them, Go ye, and say to that fox, Lo! I cast out fiends, and I make perfectly healths, today and tomorrow, and the third day I am ended. And he said unto them: Go ye and tell that fox, behold I cast out devils, and heal the people today and tomorrow, and the third day I make an end. Then said he unto them, Go ye & tell that fox, Behold, I cast out devils, and will heal still today, and tomorrow, and the third day I shall be perfected. And he said unto them, Go ye and tell that Fox, behold, I cast out devils, and I do cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.
13:33 Nevertheless it behooveth me today, and tomorrow, and the day following, to walk; for it falleth not for a prophet to perish out of Jerusalem. Nevertheless, I must walk today and tomorrow, and the day following: For it cannot be, that a prophet perish any other where, save at Jerusalem. Nevertheless I must walk today, and tomorrow, and the day following: for it cannot be, that a Prophet should perish out of Jerusalem. Nevertheless, I must walk today and tomorrow, and the day following: for it cannot be that a Prophet perish out of Hierusalem.
13:34 Jerusalem, Jerusalem, that slayest prophets, and stonest them that be sent to thee, how oft would I gather together thy sons, as a bird his nest under pens, and thou wouldest not. O Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them that are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen her nest under her wings, but thou wouldest not. O Jerusalem, Jerusalem, which killest the Prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children together, as the hen gathered her brood under her wings, & ye would not! O Hierusalem, Hierusalem, which killest the Prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, & ye would not?
13:35 Lo! your house shall be left to you desert. Soothly I say to you, that ye shall not see me, till it come, when ye shall say, Blessed is he, that cometh in the name of the Lord. Behold your habitation shall be left unto you desolate. For I tell you, ye shall not see me until the time come that ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord. Behold, your house is left unto you desolate: and verily I tell you, ye shall not see me until the time come that ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Behold, your house is left unto you desolate. And verily I say unto you, ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the Name of the Lord.
Luke: Chapter 12
Luke: Chapter 14