Luke: Chapter 18

The Gospel According to Luke. The 18th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
18:1 Forsooth he said also a parable to them, for it behooveth to pray ever, and not to fail; He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary, And he spake also a parable unto them, to this end, that they ought always to pray, and not to wax faint, And he spake a parable unto them, to this end, that men ought always to pray, and not to faint,
18:2 saying, There was some judge in a city, which dreaded not God, neither shamed of men. saying: There was a Judge in a certain city, which feared not god neither regarded man. Saying, There was a judge in a certain city, which feared not God, neither reverenced man. Saying, There was in a city a Judge, which feared not God neither regarded man.
18:3 And a widow was in that city, and she came to him, saying, Venge me of mine adversary; And there was a certain widow in the same city, which came unto him saying: Avenge me of mine adversary. And there was a widow in that city, which came unto him, saying, Do me justice against mine adversary. And there was a widow in that city, and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary:
18:4 and he would not by much time. But after these things he said within himself, Though I dread not God, and shame not of man, And a great while he would not. Afterward he said unto himself: Though I fear not god, nor care for man, And he would not for a time: but afterward he said with himself, Though I fear not God, nor reverence man, And he would not for a while. But afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man,
18:5 nevertheless for this widow is heavy to me, I shall venge her; lest at the last she coming strangle me. yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest at the last she come, and rail on me. Yet because this widow troubleth me, I will do her right, lest at the last she come and make me weary. Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming, she weary me.
18:6 And the Lord said, Hear ye, what the doomsman of wickedness saith; And the lord said: hear what the unrightwise judge saith. And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith. And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
18:7 and whether God shall not do the vengeance of his chosen, crying to him day and night, and shall have patience in them? And shall not god avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them: Now shall not God avenge his elect, which cry day and night unto him, yea, though he suffer long for them? And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
18:8 Soothly I say to you, for soon he shall do the vengeance of them. Nevertheless guessest thou, that man’s Son coming shall find faith in earth? I tell you, he will avenge them, and that quickly. Nevertheless, when the son of man cometh, suppose ye, that he shall find faith on earth. I tell you he will avenge them quickly: but when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
18:9 And he said also to some men, that trusted in themselves, as they were rightful, and despised others, this parable, saying, And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised other. He spake also this parable unto certain which trusted in themselves that they were just, and despised other, And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, & despised other:
18:10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray: the one a pharise, and the other a publican. Two men went up into the Temple to pray: the one a Pharise, and the other a Publican. Two men went up into the Temple to pray, the one a Pharisee, and the other a Publican.
18:11 Forsooth the Pharisee standing, prayed with himself these things, saying, God, I do thankings to thee, for I am not as other men, raveners, unjust, adulterers, as also this publican; The pharise stood and prayed thus with himself. God I thank thee that I am not as other are, extortioners, unjust, advoutrers, and even as the publican is. The Pharise stood & prayed thus with himself, O God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this Publican. The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this Publican.
18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all things that I have in possession. I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess. I fast twice in the week: I give tithe of all that ever I possess. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
18:13 And the publican standing afar would not neither lift up the eyes to heaven, but smote his breast, saying, God be merciful to me, sinner. And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying: God be merciful to me a sinner. But the Publican standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner. And the Publican standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven: but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
18:14 Truly I say to you, this went down into his house, and was justified from the other. For each that enhanceth himself, shall be made low, and he that meeketh himself, shall be enhanced. I tell you: this man departed home to his house justified more than the other. For every man that exalteth himself, shall be brought low: And he that humbleth himself, shall be exalted. I tell you, this man departed to his house justified, rather than the other: for every man that exalteth himself, shall be brought low, & he that humbleth himself, shall be exalted. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: For every one that exalteth himself, shall be abased: and he that humbleth himself, shall be exalted.
18:15 And they brought to him young children, that he should touch them; and when the disciples saw this thing, they blamed them. They brought unto him also babes, that he should touch them. When his disciples saw that, they rebuked them. They brought unto him also babes, that he should touch them. And when his disciples saw it, they rebuked them. And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
18:16 But Jesus called together them, and said, Suffer ye children to come to me, and do not ye forbid them, for of such is the kingdom of heavens. But Jesus called them unto him, and said: Suffer children to come unto me, and forbid them not. For unto such, belongeth the kingdom of god. But Jesus called them unto him and said, Suffer the babes to come unto me, & forbid them not: for of such is the kingdom of God. But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
18:17 Truly I say to you, whoever shall not take the kingdom of God as a child, he shall not enter into it. Verily I say unto you: whosoever receiveth not the kingdom of god, as a child: he shall not enter therein. Verily I say unto you, whosoever receiveth not the kingdom of God as a babe, he shall not enter therein. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter therein.
18:18 And some prince asked him, saying, Good master, what thing doing shall I wield everlasting life? And a certain ruler asked him: saying: Good Master: what ought I to do, to obtain eternal life? Then a certain ruler asked him, saying, Good master, what ought I to do, to inherit eternal life? And a certain ruler asked him, saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
18:19 And Jesus said to him, What sayest thou me good? No man is good, but God alone. Jesus said unto him: Why callest thou me good? No man is good, save god only. And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God. And Jesus said unto him, Why callest thou me good? None is good save one, that is God.
18:20 Thou knowest the commandments, Thou shalt not slay, Thou shalt not do lechery, Thou shalt not do theft, Thou shalt not say false witnessing, Worship thy father and thy mother. Thou knowest the commandments: Thou shalt not commit advoutry, thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness Honour thy father, and thy mother. Thou knowest the commandments, Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honour thy father and thy mother. Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
18:21 Which said, I have kept all these things from my youth. And he said: All these have I kept from my youth. And he said, All these have I kept from my youth. And he said, All these have I kept from my youth up.
18:22 And when this thing was heard, Jesus said to him, Yet one thing faileth to thee; sell thou all things that thou hast, and give to poor men, and thou shalt have treasure in heaven; and come, and come, and follow me. When Jesus heard that, he said unto him: Yet lackest thou one thing. Sell all that thou hast, and distribute it unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, and follow me. Now when Jesus heard that, he said unto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that ever thou hast, & distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me. Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: Sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.
18:23 And when these things were heard, he was sorrowful, for he was full rich. When he heard that, he was heavy, for he was rich. But when he heard those things, he was very heavy: for he was marvelous rich. And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.
18:24 Soothly Jesus seeing him made sorrowful said, How hard they that have riches shall enter into the realm of God; When Jesus saw him mourn, he said: with what difficulty shall they that have riches, enter into the kingdom of God: And when Jesus saw him sorrowful, he said, With what difficulty shall they that have riches, enter into the kingdom of God? And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches, enter into the kingdom of God?
18:25 forsooth it is easier a camel to pass through a needle’s eye, than a rich man for to enter into the kingdom of God. Easier it is for a camel to pass through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Surely it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
18:26 And they that heard these things said, And who may be made safe? Then said they that heard that: And who shall then be saved? Then said they that heard it, And who then can be saved? And they that heard it, said, Who then can be saved?
18:27 And he said to them, Those things that be impossible with men, be possible with God. He said: Things which are unpossible with men: are possible with God. And he said, The things which are unpossible with men, are possible with God. And he said, The things which are unpossible with men, are possible with God.
18:28 But Peter said, Lo! we have left all things, and follow thee. Then Peter said: Lo we have forsaken all, and have followed thee. Then Peter said, Lo, we have left all, and have followed thee. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
18:29 And he said to him, Truly I say to you, there is no man that shall forsake house, or father and mother, or brethren, or wife, or children, or fields, for the realm of God, He said unto them: Verily I say unto you, there is no man that forsaketh house, other father and mother, other brethren, or wife, or children, for the kingdom of god’s sake, And he said unto them, Verily I say unto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdom of God’s sake, And he said unto them, Verily, I say unto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake,
18:30 and shall not receive many more things in this time, and in the world to come everlasting life. which same shall not receive much more in this world: and in the world to come, life everlasting. Which shall not receive much more in this world, and in the world to come life everlasting. Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
18:31 And Jesus took his twelve disciples, and said to them, Lo! we go up to Jerusalem, and all things shall be ended, that be written by the prophets of man’s Son. He took unto him the twelve, and said unto them: Lo we go up to Jerusalem, and all shall be fulfilled that are written by the prophets of the son of man. Then Jesus took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things shall be fulfilled to the Son of man, that are written by the Prophets. Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Hierusalem, and all things that are written by the Prophets concerning the son of man, shall be accomplished.
18:32 For he shall be betrayed to heathen men, and he shall be scorned, and scourged, and bespat; He shall be delivered unto the gentiles, and shall be mocked, and shall be despitefully entreated, and shall be spitten on: For he shall be delivered unto the Gentiles and shall be mocked, and shall be spitefully entreated, and shall be spitted on. For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on:
18:33 and after that they have scourged him, they shall slay him, and the third day he shall rise again. and when they have scourged him, they will put him to death, and the third day, shall he arise again. And when they have scourged him, they will put him to death: but the third day he shall rise again. And they shall scourge him, and put him to death, and the third day he shall rise again.
18:34 And they understood nothing of these; and this word was hid from them, and they understood not those things that were said. They understood none of these things. And this saying was hid from them. And they perceived not the things which were spoken. But they understood none of these things, and this saying was hid from them, neither perceived they the things, which were spoken. And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
18:35 But it was done, when Jesus came nigh to Jericho, some blind man sat beside the way begging. It came to pass, as they were come nigh unto Jerico, a certain blind man sat by the wayside begging. And it came to pass, that as he was come near unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side, begging,
18:36 And when he heard the company of people passing, he asked, what this was. And when he heard the people pass by, he asked what it meant. And when he heard the people pass by, he asked what it meant. And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
18:37 And they said to him, that Jesus of Nazareth passed. They said unto him that Jesus of Nazareth, went by. And they said unto him, that Jesus of Nazaret passed by. And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.
18:38 And he cried, saying, Jesus, the son of David, have mercy on me. And he cried, saying: Jesus the son of David, have mercy on me. Then he cried, saying, Jesus the Son of David, have mercy on me. And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
18:39 And they that went before blamed him, that he should be still; soothly he cried much more, Thou son of David, have mercy on me. And they which went before rebuked him, because he should hold his peace. And he much the more cried, The son of David, have mercy on me. And they which went before, rebuked him, that he should hold his peace, but he cried much more, O Son of David, have mercy on me. And they which went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
18:40 And Jesus stood, and commanded him to be brought forth to him. And when he came nigh, he asked him, saying, Jesus stood still, and commanded him, to be brought unto him. And when he was come near, he asked him And Jesus stood still, and commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him, And Jesus stood and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
18:41 What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I see. saying: What wilt thou, that I do unto thee? And he said: Lord, that I may receive my sight. Saying, What wilt thou that I do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
18:42 And Jesus said to him, Behold; thy faith hath made thee safe. Jesus said unto him: Receive thy sight. Thy faith hath saved thee. And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. And Jesus said unto him, Receive thy sight, thy faith hath saved thee.
18:43 And anon he saw, and followed him, magnifying God. And all the people, that it saw, gave praising to God. And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God. Then immediately he received his sight, and followed him, praising God: and all the people, when they saw this, gave praise to God. And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people when they saw it, gave praise unto God.
Luke: Chapter 17
Luke: Chapter 19