Mark: Chapter 08

The Gospel According to Mark. The 8th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
8:1 In those days, when much company of people was with Jesus, and had not what they should eat, when his disciples were called together, he saith to them, In those days when there was a very great company, and had nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said unto them: In those days, when there was a very great multitude, and had nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said unto them, In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, & saith unto them,
8:2 I have ruth on the company of people, for lo! now by three days they sustain me, and have not what they shall eat; my heart melteth on this people, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: I have compassion on the multitude, because they have now continued with me three days, and have nothing to eat. I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
8:3 and if I leave them fasting into their houses, they shall fail in the way; for some of them came from far. And if I should send them away fasting to their own houses, they should faint by the way. For divers of them came from far, And if I send them away fasting to their own houses, they would faint by the way: for some of them came from far. And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
8:4 And his disciples answered to him, Whereof shall a man be able to fill them with loaves here in wilderness? And his disciples answered him: from whence might a man suffice them with bread here in the wilderness? Then his disciples answered him, How can a man satisfy these with bread here in the wilderness? And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
8:5 And he asked them, How many loaves have ye? Which said, Seven. And he asked them: how many loaves have ye? They said: seven. And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
8:6 And he commanded the people to sit down on the earth. And he took the seven loaves, and did thankings, and brake, and gave to his disciples, that they should set forth. And they set forth to the company. And he commanded the people to sit down on the ground. And he took the seven loaves, gave thanks, brake, and gave to his disciples, to set before them. And they set them before the people. Then he commanded the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, & gave thanks, brake them, & gave to his disciples to set before them, and they did set them before the people. And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them: and they did set them before the people.
8:7 And they had a few small fishes; and he blessed them, and commanded to be set forth. And they had a few small fishes, and he blessed them and commanded them also to be set before them, They had also a few small fishes: & when he had given thanks, he commanded them also to be set before them. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
8:8 And they ate, and were filled; and they took up that left of reliefs, seven baskets. They ate and were sufficed, and they took up of the broken meat that was left, seven baskets full. So they did eat, and were sufficed, and they took up of the broken meat that was left, seven baskets full, So they did eat, and were filled: and they took up, of the broken meat that was left, seven baskets.
8:9 And they that ate, were as four thousand of men; and he left them. They that ate were in number about four thousand. And he sent them away. (And they that had eaten, were about four thousand) so he sent them away. And they that had eaten were about four thousand, and he sent them away.
8:10 And anon he went up into a boat, with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And anon he took ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha. And anon he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
8:11 And Pharisees went out, and began to dispute with him, seeking a token of him from heaven, tempting him. And the pharises came forth, and began to dispute with him, and sought of him a sign from heaven tempting him, And the Pharises came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven, and tempting him. And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
8:12 And he sorrowing within in spirit, saith, What seeketh this generation a sign? Truly I say to you, a sign shall not be given to this generation. and he sighed in his spirit and said: why doth this generation seek a sign? Verily I say unto you, there shall no sign be given unto this generation. Then he sighed deeply in his spirit, & said, Why doth this generation seek a sign? Verily I say unto you, a sign shall not be given unto this generation. And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? Verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
8:13 And he left them, and went up again into a boat, and went over the sea. And he left them and went into the ship again, and departed over the water. So he left them, & went into the ship again, and departed to the other side. And he left them, & entering into the ship again, departed to the other side.
8:14 And they forgot to take bread, and they had not with them but one loaf in the boat. And they had forgotten to take bread with them, neither had they in the ship with them more than one loaf. And they had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them, but one loaf. Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
8:15 And he commanded them, saying, See ye, and beware of the sourdough of the Pharisees, and of the sourdough of Herod. And he charged them saying: take heed, beware of the leaven of the pharises, and of the leaven of Herod. And he charged them, saying, Take heed, and beware of the leaven of the Pharises, and of the leaven of Herod. And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
8:16 And they thought one to another, saying, For we have not bread. And they reasoned among themselves saying: we have no bread. And they thought among themselves, saying, It is, because we have no bread. And they reasoned among themselves, saying, It is, because we have no bread.
8:17 And when this thing was known, Jesus saith to them, What think ye, for ye have not bread? Yet ye know not, neither understand; yet ye have your heart blinded. And when Jesus knew that he said unto them: why take ye thought because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? Have ye your hearts yet blinded? And when Jesus knew it, he said unto them, Why reason you thus because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your hearts yet hardened? And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? Perceive ye not yet, neither understand? Have ye your heart yet hardened?
8:18 Ye having eyes, see not, and ye having ears, hear not; neither ye have mind, Have ye eyes and see not? and have ye ears and hear not? Do ye not remember? Have ye eyes and see not? and have ye ears, and hear not? & do ye not remember? Having eyes, see ye not? and having ears hear ye not? And do ye not remember?
8:19 when I brake five loaves among five thousand, how many coffins full of broken meat took ye up? They say to him, Twelve. When I brake five loaves among five thousand men, How many baskets full of broken meat took ye up? They said unto him twelve. When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of broken meat took ye up? They said unto him, Twelve. When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
8:20 When also seven loaves into four thousand, how many baskets full of reliefs took ye up? And they said, Seven. When I brake seven among four thousand how many baskets of the leavings of broken meat took ye up? they said seven. And when I brake seven among four thousand, how many baskets of the leavings of broken meat took ye up? And they said, Seven. And when the seven among four thousand: how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
8:21 And he said to them, How understand ye not yet? And he said unto them: how is it that ye understand not? Then he said unto them, How is it that ye understand not? And he said unto them, How is it that ye do not understand?
8:22 And they come to Bethsaida, and they bring to him a blind man, and prayed him, that he should touch him. And he came to bethsaida, and they brought a blind man unto him and desired him, to touch him. And he came to Bethsaida, & they brought a blind man unto him, and desired him to touch him. And he cometh to Bethsaida, and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him:
8:23 And when he had taken the blind man’s hand, he led him out of the street, and he spat into his eyes, and put his hands on him; he asked him, if he saw any thing. And he caught the blind by the hand, and led him out of the town, and spat in his eyes and put his hands upon him, and asked him if he saw any thing, Then he took the blind by the hand, & led him out of the town, and spit in his eyes, and put his hands upon him, & asked him, if he saw ought. And he took the blind man by the hand, and led him out of the town, and when he had spit on his eyes, & put his hands upon him, he asked him, if he saw ought.
8:24 And he beheld, and said, I see men as trees walking. and he looked up and said: I see men, For I see them walk as they were trees. And he looked up, and said, I see men: for I see them walking like trees. And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
8:25 Afterward again he put hands on his eyes, and he began to see, and he was restored, so that he saw clearly all things. After that he put his hands again upon his eyes, and made him see. And he was restored to his sight, and saw every man clearly. After that, he put his hands again upon his eyes, & made him look again. And he was restored to his sight, & saw every man a far off clearly. After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
8:26 And he sent him into his house, saying, Go into thine house; and if thou goest into the street, say to no man. And he sent him home to his own house saying: neither go into the town, nor tell it any in the town. And he sent him home to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town. And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
8:27 And Jesus entered in and his disciples into the castles of Caesarea of Philippi. And in the way he asked his disciples, saying to them, Whom say men that I am? And Jesus went out and his disciples into the towns that belong to the city called Cesarea Philippi, and by the way he asked his disciples saying: whom do men say that I am? And Jesus went out, and his disciples into the towns of Cesarea Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
8:28 Which answered to him, saying, Some say, John Baptist; others say, Elias; but others say, as one of the prophets. They answered: some say that thou art John Baptist: some say Helias, and some one of the prophets. And they answered, Some say John Baptist: and some, Elias: and some, one of the Prophets. And they answered, John the Baptist: but some say, Elias: & others, one of the Prophets.
8:29 Then he saith to them, But whom say ye that I am? Peter answering, saith to him, Thou art Christ. And he said unto them: But whom say ye that I am? Peter answered and said unto him: Thou art very Christ. And he said unto them, But whom say ye that I am? Then Peter answered & said unto him, Thou art the Christ. And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
8:30 And he threatened them that they should not say to any man of him. And he charged them, that they should tell no man of it. And he sharply charged them that concerning him they should tell no man. And he charged them that they should tell no man of him.
8:31 And he began to teach them, that it behooveth man’s Son to suffer many things, and to be reproved of the elder men, and of the highest priests, and scribes, and to be slain, and after three days, to rise again. And he began to declare unto them, how that the son of man must suffer many things, and should be reproved of the seniours and of the high priests and scribes, and should be killed, and after three days arise again. Then he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and should be reproved of the Elders, & of the high Priests & of the Scribes, and be slain, & within three days rise again. And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the Elders, and of the chief Priests, & Scribes, and be killed, & after three days rise again.
8:32 And he spake openly the word. And Peter taking him, began to blame him. And he spake that saying openly. And Peter took him aside, and began to chide him. And he spake that thing plainly. Then Peter took him aside, and began to rebuke him. And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
8:33 And he turned, and saw his disciples, and menaced Peter, saying, Go after me, thou Satan; for thou understandest not those things that be of God, but those things that be of men. He turned about, and looked on his disciples, and rebuked Peter saying: Go after me Satan. For thou savourest not the things of God: But the things of men. Then he turned back, and looked on his disciples, and rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou understandest not the things that are of God, but the things that are of men. But when he had turned about, & looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
8:34 And when the people was called together, with his disciples, he said to them, If any man will come after me, deny he himself, and take his cross, and follow me. And he called the people unto him, with his disciples also, and said unto them: Whosoever will follow me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow me. And he called the people unto him with his disciples, and said unto them, Whosoever will follow me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow me. And when he had called the people unto him, with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
8:35 Soothly whoso will make his soul safe, he shall lose it; forsooth he that shall lose his soul for me and the gospel, shall make it safe. For whosoever will save his life, shall lose it. But whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s, the same shall save it. For whosoever will save his life, shall lose it: but whosoever shall lose his life for my sake and the Gospel’s, he shall save it. For whosoever will save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the Gospel’s, the same shall save it.
8:36 Soothly what shall it profit to a man, if he win all the world, and do impairing to his own soul? What shall it profit a man, if he should win all the world, and lose his own soul? For what shall it profit a man, though he should win the whole world, if he lose his soul? For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
8:37 or what changing shall a man give for his soul? or else what shall a man give, to redeem his soul again? Or what shall a man give for recompense of his soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?
8:38 Forsooth who that shall acknowledge me and my words in this generation adulterous and sinful, also man’s Son shall acknowledge him, when he shall come in the glory of his Father, with his angels. Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words, among this advoutrous and sinful generation: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels. For whosoever shall be ashamed of me, & of my words among this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man be ashamed also, when he cometh in the glory of his Father with the holy Angels. Whosoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father, with the holy Angels.
Mark: Chapter 07
Mark: Chapter 09