Matthew: Chapter 12

The Gospel According to Matthew. The 12th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
12:1 In that time Jesus went by corns on the sabbath day; and his disciples hungered, and began to pluck the ears of corn, and to eat. In that time went Jesus on the sabbath day through the corn and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn, and to eat. At that time Jesus went on a Sabbath day through the corn, and his disciples were an hungred, & began to pluck the ears of corn and to eat. At that time, Jesus went on the Sabbath day through the corn, & his Disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
12:2 And the Pharises, seeing, said to him, Lo! thy disciples do that thing that is not leaveful to them to do in the sabbaths. When the pharises had seen that, they said unto him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. And when the Pharises saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the Sabbath. But when the Pharises saw it, they said unto him, Behold, thy Disciples do that which is not lawful to do upon the Sabbath day.
12:3 And he said to them, Whether ye have not read, what David did, when he hungered, and they that were with him? He said unto them: Have ye not read what David did, when he was an hungered, and they also which were with him? But he said unto them, Have ye not read what David did when he was an hungred, and they that were with him? But he said unto them, Have ye not read what David did when he was an hungred, and they that were with him,
12:4 how he entered into the house of God, and ate loaves of proposition, which was not leaveful to him to eat, neither to them that were with him, no but to priests only? How he entered into the house of God, and ate the hallowed loaves, which were not lawful for him to eat, neither for them which were with him: but only for the priests. How he entered into the House of God, & ate the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the Priests? How he entered into the house of God, and did eat the shew bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the Priests?
12:5 Or whether ye have not read in the law, that in the sabbaths priests in the temple defoul the sabbaths, and they be without blame? Or have ye not read in the law, how that the priests in the temple break the sabbath day and yet are blameless? Or have ye not read in the Law how that on the Sabbath days the Priests in the Temple break the Sabbath, and are blameless? Or have ye not read in the law, how that on the Sabbath days the Priests in the Temple profane the Sabbath, and are blameless?
12:6 Soothly I say to you, for this is more than the temple. But I say unto you: that here is one greater than the temple. But I say unto you, that here is one greater than the Temple. But I say unto you, that in this place is one greater than the Temple.
12:7 And if ye knew, what it is, I will mercy, and not sacrifice, ye should never have condemned innocents. Wherefore if ye had wist what this saying meaneth: I require mercy, and not sacrifice. ye would never have condemned innocents. Wherefore if ye knew what this is, I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the innocents. But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:8 Truly man’s Son is Lord also of the sabbath. For the son of man is lord even of the sabbath day. For the son of man is Lord, even of the Sabbath. For the son of man is Lord even of the Sabbath day.
12:9 And when he passed thence, he came into the synagogue of them. And he departed thence, and went into their Synagogue, And he departed thence, and went into their Synagogue: And when he was departed thence, he went into their Synagogue.
12:10 And lo! a man that had a dry hand. And they asked him, saying, If it is leaveful to heal in the sabbath? that they should accuse him. and behold there was a man, which had his hand dried up. And they asked him saying: Is it lawful to heal upon the sabbath day? because they might accuse him. And behold, there was a man which had his hand dried up. And they asked him, saying, Is it lawful to heal upon a Sabbath day? that they might accuse him. And behold, there was a man which had his hand withered, and they asked him, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath days? that they might accuse him.
12:11 And he said to them, What man of you shall there be, that hath one sheep, and if it fall into a ditch in the sabbaths, whether he shall not (take) hold, and lift it up? And he said unto them: which is he among you, if he had a sheep fallen into a pit on the sabbath day, that would not take him and lift him out? And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have a sheep, and if it fall on a Sabbath day into a pit, will not he take it and lift it out? And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep: and if it fall into a pit on the Sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
12:12 How much more is a man better than a sheep? Therefore it is leaveful to do good in the sabbath. And how much is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do a good deed on the sabbath day. How much more then is a man better than a sheep? therefore, it is lawful to do well on a Sabbath day. How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the Sabbath days.
12:13 Then he said to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched forth; and it was restored to health as the other. Then said he to the man: stretch forth thy hand, and he stretched it forth, and it was again made even as whole as the other. Then said he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth, and it was made whole as the other. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand: and he stretched it forth, and it was restored whole, like as the other.
12:14 And the Pharises went out, and made a council against him, how they should lose him. Then the pharises went forth, and took counsel against him, how they might destroy him. Then the Pharises went out, and consulted against him, how they might destroy him. Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
12:15 And Jesus knew it, and went away from thence; and many followed him, and he healed them all. When Jesus knew that, he departed thence, and much people followed him, and he healed them all. But when Jesus knew it, he departed thence, and great multitudes followed him, & he healed them all, But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all,
12:16 And he commanded to them, that they should not make him known; and charged them, that they should not make him known, And charged them that they should not make him known, And charged them that they should not make him known:
12:17 that that thing should be fulfilled, that was said by Esaias, the prophet, saying, to fulfill that which was spoken by Esay the prophet, which saith: That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying, That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the Prophet, saying,
12:18 Lo! my child, whom I have chosen, my darling, in whom it hath well pleased to my soul; I shall put my Spirit on him, and he shall tell doom to heathen men. Behold my son, whom I have chosen, my darling, in whom my soul hath had delight. I will put my spirit on him, and he shall shew judgement to the gentiles. Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my Spirit on him, & he shall shew judgement to the Gentiles. Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgement to the Gentiles.
12:19 He shall not strive, nor cry, neither any man shall hear his voice in streets. He shall not strive, he shall not cry, neither shall any man hear his voice in the streets, He shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets. He shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets.
12:20 A bruised reed he shall not break, and he shall not quench smoking flax, till he cast out doom to victory; a bruised reed, shall he not break, and flax that beginneth to burn he shall not quench, till he send forth judgement unto victory, A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he bring forth judgement unto victory. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
12:21 and heathen men shall hope in his name. and in his name shall the gentiles trust. And in his Name shall the Gentiles trust. And in his name shall the Gentiles trust.
12:22 Then a man blind and dumb, having a devil, was brought to him; and he healed him, so that he spake, and saw. Then was brought to him, one possessed with a devil which was both blind and dumb. and he healed him, insomuch that he which was blind and dumb, both spake and saw. Then was brought to him one, possessed with a devil, both blind, and dumb, and he healed him, so that he which was blind and dumb, both spake and saw. Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
12:23 And all the people wondered, and said, Whether this be the son of David? And all the people were amazed, and said: Is not this the son of david? And all the people were amazed, & said, Is not this the son of David? And all the people were amazed, and said, Is this the son of David?
12:24 But the Pharises heard, and said, This casteth not our fiends, no but in Beelzebub, prince of devils. When the pharises heard that, they said: he driveth the devils no otherwise out but by the help of belzebub the chief of the devils. But when the Pharises heard it, they said, This man casteth the devils no otherwise out, but through Beelzebub the prince of devils. But when the Pharises heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
12:25 And Jesus, witting their thoughts, said to them, Each kingdom parted against itself, shall be desolate, and each city, or house, parted against itself, shall not stand. But Jesus knew their thoughts, and said to them. Every kingdom divided with in itself shall be desolate. Neither shall any city or household divided against itself, continue. But Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself, shall be brought to naught: and every city or house, divided against itself, shall not stand. And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself, is brought to desolation: and every city or house divided against itself, shall not stand.
12:26 And if Satan cast out Satan, he is parted against himself; therefore how shall his kingdom stand? So if satan cast out satan, then is he divided against himself. How shall then his kingdom endure? So if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how shall then his kingdom endure? And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
12:27 And if I in Beelzebub cast out devils, in whom your sons cast out? Therefore they shall be your doomsmen. Also if I by the help of belzebub cast out devils: by whose help do your children cast them out? therefore they shall be your judges: Also if I through Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your Judges.
12:28 But if I in the Spirit of God cast out fiends, then the kingdom of God is come into you. But if I cast out the devils by the spirit of god: then is the kingdom of god come on you? But if I cast out devils by the Spirit of God, then is the kingdom of God come unto you. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
12:29 Either how may any man enter into the house of a strong man, and take away his vessels, but he first bind the strong man, and then he shall spoil his house? Other how can a man enter into a mighty man’s house, and violently take away his goods, except he first bind the strong man, and then spoil his house? Else how can a man enter into a strong man’s house and spoil his goods, except he first bind the strong man, and then spoil his house. Or else, how can one enter into a strong man’s house, & spoil his goods, except he first bind the strong man, and then he will spoil his house.
12:30 He that is not with me, is against me; and he that gathereth not together with me, scattereth abroad. He that is not with me is against me. And he that gathereth not with me scattereth abroad. He that is not with me, is against me: & he that gathereth not with me, scattereth. He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth abroad.
12:31 Therefore I say to you, all sin and blasphemy shall be forgiven to men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven. Wherefore I say unto you all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy against the holy ghost, shall not be forgiven unto men. Wherefore I say unto you, every sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy Ghost shall not be forgiven unto men. Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy Ghost, shall not be forgiven unto men.
12:32 And whoever saith a word against man’s Son, it shall be forgiven to him; but who that saith a word against the Holy Ghost, it shall not be forgiven to him, neither in this world, nor in the tother. And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him. but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him: no, neither in this world, neither in the world to come. And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever shall speak against the holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come. And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
12:33 Either make ye the tree good, and his fruit good; or make ye the tree evil, and his fruit evil; for a tree is known of his fruit. Other make the tree good, and his fruit good also: or else make the tree evil, and his fruit evil also. For the tree is known by his fruit. Either make the tree good, and his fruit good: or else make the tree evil, & his fruit evil: for the tree is known by the fruit. Either make the tree good, and his fruit good: Or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: For the tree is known by his fruit.
12:34 Ye generation of adders, how may ye speak good things, when ye be evil? Soothly the mouth speaketh of the great abundance of the heart. O generation of vipers, how can ye say well, when ye yourselves are evil? For of the abundance of the heart, the mouth speaketh. O generations of vipers, how can you speak good things, when ye are evil? For of the abundance of the heart the mouth speaketh. O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
12:35 A good man bringeth forth good things of good treasure, and an evil man bringeth forth evil things of evil treasure. A good man out of the good treasure of his heart, bringeth forth good things. And an evil man out of his evil treasure, bringeth forth evil things. A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good things: & an evil man out of an evil treasure, bringeth forth evil things. A good man out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure, bringeth forth evil things.
12:36 And I say to you, that of every idle word, that men speak, they shall yield reason thereof in the day of doom; But I say unto you, that of every idle word, that men shall have spoken: they shall give accounts at the day of judgement. But I say unto you, that of every idle word that men shall speak, they shall give account thereof at the day of judgement. But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give accompt thereof in the day of Judgement.
12:37 for of thy words thou shalt be justified, and of thy words thou shalt be condemned. For by thy words thou shalt be justified: and by thy words thou shalt be condemned. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
12:38 Then some of the scribes and of the Pharises answered to him, saying, Master, we would see a token of thee. Then answered certain of the scribes and of the pharises saying: Master, we would fain see a sign of thee. Then answered certain of the Scribes & of the Pharises, saying, Master, we would see a sign of thee. Then certain of the Scribes, and of the Pharisees, answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
12:39 Which answered, and said to them, An evil generation and adulterous seeketh a token, and a token shall not be given to it, but the token of Jonas, the prophet. He answered them saying: the evil and advoutrous generation seeketh a sign, but there shall no sign be given to them, but the sign of the prophet jonas. But he answered, and said to them, An evil and adulterous generation seeketh a sign, but no sign shall be given unto it, save the sign of the Prophet Jonas. But he answered, and said to them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign, and there shall no sign be given to it, but the sign of the Prophet Jonas.
12:40 For as Jonas was in the womb of a whale three days and three nights, so man’s Son shall be in the heart of the earth three days and three nights. For as jonas was three days and three nights in the whale’s belly: so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth. For as Jonas was three days, and three nights in the whale’s belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly: so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
12:41 Men of Nineveh shall rise in doom with this generation, and shall condemn it; for they did penance in the preaching of Jonas, and lo! here is a greater than Jonas. The men of nineveh shall rise at the day of judgement with this nation, and condemn them. For they repented at the preaching of Jonas. and behold, a greater than Jonas is here. The men of Nineveh shall rise in judgement with this generation, and condemn it: for they repented at the preaching of Jonas: and behold, a greater than Jonas is here. The men of Nineveh shall rise in judgement with this generation, and shall condemn it, because they repented at the preaching of Jonas, and behold, a greater than Jonas is here.
12:42 The queen of the south shall rise in doom with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo! here is a greater than Solomon. The queen of the south shall rise at the day of judgement with this generation and shall condemn them: For she came from the utmost parts of the world, to hear the wisdom of Solomon, and behold here is a greater than Solomon. The Queen of the South shall rise in judgement with this generation, and shall condemn it: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon: and behold a greater than Solomon is here. The Queen of the South shall rise up in the judgement with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.
12:43 Forsooth when an unclean spirit is gone out from a man, he goeth by dry places, seeking rest, and he findeth none. When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest and findeth none. Now when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none. When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
12:44 Then he saith, I shall turn again into my house, from whence I came out. And he cometh, and findeth it void, and cleansed with besoms, and made fair. Then he saith: I will return again into my house, from whence I came out. And when he is come, he findeth the house empty and swept, and garnished. Then he saith, I will return into mine house, from whence I came: & when he is come, he findeth it empty, swept & garnished. Then he saith, I will return into my house from whence I came out; And when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
12:45 Then he goeth, and taketh with him seven other spirits worse than himself; and they enter in, and dwell there. And the last things of that man be made worse than the former. So it shall be and to this worst generation. Then he goeth his way, and taketh seven spirits worse than himself, and so enter they in and dwell there. And the end of that man is worse than the beginning. Even so shall it be to this froward nation. Then he goeth, & taketh unto him seven other spirits worse than himself, and they enter in, and dwell there: and the end of that man is worse than the beginning. Even so shall it be with this wicked generation. Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: And the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
12:46 Yet while he spake to the people, lo! his mother and his brethren stood withoutforth, seeking to speak with him. While he yet talked to the people: behold his mother and his brethren stood without the doors, desiring to speak with him. While he yet spake to the multitude, behold, his mother, & his brethren stood without, desiring to speak with him. While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
12:47 And a man said to him, Lo! thy mother and thy brethren stand withoutforth, seeking thee. Then one said unto him: behold thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
12:48 And he answered to the man, that spake to him, and said, Who is my mother? and who be my brethren? He answered and said to him that told him: Who is my mother? or who are my brethren? But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? But he answered, and said unto him that told him, Who is my mother? And who are my brethren?
12:49 And he held forth his hand into his disciples, and said, Lo! my mother and my brethren; And he stretched forth his hand over his disciples and said: behold my mother and my brethren. And he stretched forth his hand toward his disciples, & said, Behold my mother and my brethren. And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren.
12:50 for whoever doeth the will of my Father that is in heavens, he is my brother, and sister, and mother. For whosoever fulfilleth my father’s will which is in heaven, he is my brother, my sister, and my mother. For whosoever shall do my Father’s will which is in heaven, the same is my brother and sister and mother. For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Matthew: Chapter 11
Matthew: Chapter 13