Matthew: Chapter 06

The Gospel According to Matthew. The 6th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
6:1 Take heed, that ye do not your rightwiseness before men, to be seen of them, else ye shall not have meed of your Father which is in heavens. Take heed to your alms. That ye give it not in the sight of men. to the intent that ye would be seen of them. Or else ye get no reward of your father in heaven. Take heed that ye give not your alms before men, to be seen of them, or else ye shall have no reward of your Father which is in heaven. Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your father which is in heaven.
6:2 Therefore when thou doest alms, do not thou sing before thee with a trump, as hypocrites do in synagogues and streets, that they be made worshipful of men; soothly I say to you, they have received their meed. Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, for to be praised of men, Verily I say unto you, they have their reward. Therefore when thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the Synagogues and in the streets, to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward. Therefore, when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the Synagogues, and in the streets, that they may have glory of men. Verily, I say unto you, they have their reward.
6:3 But when thou doest alms, know not thy left hand what thy right hand doeth, But when thou doest thine alms, let not thy left hand know, what thy right hand doeth, But when thou doest thine alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth, But when thou doest alms, let not thy left hand know, what thy right doeth:
6:4 that thine alms be in huddles, and thy Father that seeth in huddles, shall yield to thee. that thine alms may be secret, and thy father which seeth in secret shall reward thee openly. That thine alms may be in secret, & thy Father that seeth in secret, he will reward thee openly. That thine alms may be in secret: And thy father which seeth in secret, himself shall reward thee openly.
6:5 And when ye pray, ye shall not be as hypocrites, that love to pray standing in synagogues and in corners of streets, that they be seen of men; truly I say to you, they have received their meed. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are. For they love to stand and pray in the synagogues, and in corners of the streets, because they would be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward. And when thou prayest, be not as the hypocrites: for they love to stand, and pray in the Synagogues, & in the corners of the streets, because they would be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the Synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward.
6:6 But when thou shalt pray, enter into thy bedchamber, and when the door is shut, pray thy Father in huddles, and thy Father that seeth in huddles, shall yield to thee. But when thou prayest, enter into thy chamber, and shut thy door to thee, and pray to thy father which is in secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly. But when thou prayest, enter into thy chamber: & when thou hast shut thy door, pray unto thy Father which is in secret, & thy Father which seeth in secret, shall reward thee openly. But thou when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy father which is in secret, and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.
6:7 But in praying do not ye speak much, as heathen men do, for they guess that they be heard in their much speech. But when ye pray, babble not much, as the gentiles do: for they think that they shall be heard, for their much babbling’s sake. Also when ye pray, use no vain repetitions as the heathen: for they think to be heard for their much babbling. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do. For they think that they shall be heard for their much speaking.
6:8 Therefore do not ye be made like to them, for your Father knoweth what is needful to you, before that ye ask him. Be ye not like them therefore. For your father knoweth whereof ye have need, before ye ask of him. Be ye not like them therefore: for your Father knoweth whereof ye have need, before ye ask of him. Be not ye therefore like unto them: For your father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
6:9 And thus ye shall pray, Our Father that art in heavens, hallowed be thy name; After this manner therefore pray ye. O our father, which art in heaven, hallowed be thy name. After this manner therefore pray ye, Our father which art in heaven, hallowed be thy Name. After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.
6:10 thy will be done as in heaven and in earth; Let thy kingdom come. Thy will be fulfilled, as well in earth, as it is in heaven. Thy Kingdom come. Thy will be done even in earth, as it is in heaven. Thy kingdom come. Thy will be done, in earth, as it is in heaven.
6:11 give to us this day our each day’s bread; Give us this day our daily bread. Give us this day our daily bread. Give us this day our daily bread.
6:12 and forgive to us our debts, as we forgive to our debtors; And forgive us our trespasses, even as we forgive them which trespass us. And forgive us our debts, as we also forgive our debtors. And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. Lead us not into temptation. but deliver us from evil, Amen. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory forever, Amen. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever, Amen.
6:14 Forsooth if ye shall forgive to men their sins, and your heavenly Father shall forgive to you your sins. For and if ye shall forgive other men their trespasses, your father in heaven shall also forgive you. For if ye do forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you.
6:15 Soothly if ye forgive not to men the sins of them, neither your Father shall forgive to you your sins. but and ye will not forgive men their trespasses, no more shall your father forgive your trespasses. But if ye do not forgive men their trespasses, no more will your Father forgive you your trespass. But, if ye forgive not men their trespasses, neither will your father forgive your trespasses.
6:16 But when ye fast, do not ye be made as hypocrites sorrowful, for they put their faces out of natural terms, that they seem fasting to men; truly I say to you, they have received their meed. Moreover when ye fast, be not sad as the hypocrites are. For they disfigure their faces, that it might appear unto men that they fast. Verily I say unto you, they have their reward. Moreover, when ye fast, look not sour as the hypocrites: for they disfigure their faces, that they might seem unto men to fast. Verily I say unto you, that they have their reward. Moreover, when ye fast, be not as the Hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast: Verily I say unto you, they have their reward.
6:17 But when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face, But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face, But when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face, But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face:
6:18 that thou be not seen fasting to men, but to thy Father that is in huddles, and thy Father that seeth in huddles, shall yield to thee. that it appear not unto men how that thou fastest: but unto thy father which is in secret. and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly. That thou seem not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: & thy Father which seeth in secret, will reward thee openly. That thou appear not unto men to fast, but unto thy father which is in secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.
6:19 Do not ye treasure to you treasures here in earth, where rust and moth destroyeth, and where thieves delve out and steal; Gather not treasure together on earth, where rust and moths corrupt, and where thieves break through and steal. Lay not up treasures for yourselves upon the earth, where the moth & canker corrupt, & where thieves dig through, and steal. Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through, and steal.
6:20 but treasure to you treasures in heaven, where neither rust nor moth destroyeth, and where thieves delve not out, nor steal. But gather ye treasures together in heaven, where neither rust, nor moths corrupt. and where thieves neither break up, nor yet steal. But lay up treasures for yourselves in heaven, where neither the moth nor canker corrupteth, and where thieves neither dig through, nor steal. But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, & where thieves do not break through, nor steal.
6:21 For where thy treasure is, there also thine heart is. For wheresoever your treasure is, there are your hearts also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also.
6:22 The lantern of thy body is thine eye; if thine eye be simple, all thy body shall be light-full; The light of thy body is thine eye. Wherefore if thine eye be single, all thy body is full of light The light of the body is the eye: if then thine eye be single, thy whole body shall be light. The light of the body is the eye: If therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
6:23 but if thine eye be wayward, all thy body shall be dark-full. Therefore if the light that is in thee be darkness, how great shall those darknesses be? But and if thine eye be wicked, then is all thy body full of darkness. Wherefore if the light that is in thee be darkness: how great is that darkness? But if thine eye be wicked, then all thy body shall be dark. Wherefore if the light that is in thee, be darkness, how great is that darkness! But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness?
6:24 No man may serve two lords, for either he shall hate the one, and love the other; or he shall sustain the one, and despise the other. Ye be not able to serve God and riches. No man can serve two masters. For other he shall hate the one, and love the other: or else he shall lean the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. No man can serve two masters: for either he shall hate the one, and love the other, or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and riches. No man can serve two masters: for either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.
6:25 Therefore I say to you, that ye be not busy to your life, what ye shall eat; or to your body, with what ye shall be clad. Whether the life is not more than meat, and the body more than cloth? Therefore I say unto you, be not careful for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall wear.  Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment? Therefore I say unto you, be not careful for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink: nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body than raiment? Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what ye shall put on: Is not the life more than meat? and the body than raiment?
6:26 Behold ye the fowls of the air, for they sow not, neither reap, nor gather into barns; and your Father of heaven feedeth them. Whether ye be not more worth than they? Behold the fowls of the air: for they sow not, neither reap, nor yet carry into the barns, and yet your heavenly father feedeth them. Are ye not better than they? Behold the fowls of the heaven: for they sow not, neither reap, nor carry into the barns: yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns, yet your heavenly father feedeth them. Are ye not much better than they?
6:27 Soothly who of you by thinking may add to his stature one cubit? Which of you (though he took thought therefore) could put one cubit unto his stature? Which of you by taking care, is able to add one cubit unto his stature? Which of you by taking thought, can add one cubit unto his stature?
6:28 And of clothing what be ye busy? Behold the lilies of the field, how they wax. They travail not, neither they spin; And why care ye then for raiment? Behold the lilies of the field, how they grow, They labour not neither spin, And why care ye for raiment? Learn, how the lilies of the field do grow: they labour not, neither spin: And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin.
6:29 and I say to you, that Solomon in all his glory was not covered as one of these. And yet for all that I say unto you that even Solomon in all his royalty, was not arrayed like unto one of these. Yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. And yet I say unto you, that even Solomon in all his glory, was not arrayed like one of these.
6:30 And if God clotheth thus the hay of the field, that today is, and tomorrow is sent into the furnace, how much more you of little faith? Wherefore if God so clothe the grass, which is today in the field and tomorrow shall be cast into the furnace: shall he not much more do the same unto you, o ye of little faith? Wherefore if God so clothe the grass of the field which is today, and tomorrow is cast into the oven, shall he not do much more unto you, o ye of little faith? Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven: shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
6:31 Therefore do not ye be busy, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what shall we be covered? Therefore take no thought saying: what shall we eat, or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or wherewith shall we be clothed? Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, what shall we drink? or wherewithal shall we be clothed?
6:32 For heathen men seek all these things; and your Father knoweth, that ye have need to all these things. (After all these things seek the gentiles) For your heavenly father knoweth that ye have need of all these things. (For after all these things seek the Gentiles) for your heavenly Father knoweth, that ye have need of all these things. (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.
6:33 Therefore seek ye first the kingdom of God, and his rightwiseness, and all these things shall be cast to you. But rather seek ye first the kingdom of heaven, and the rightwiseness thereof, and all these things shall be ministered unto you. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, & all these things shall be ministered unto you. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be added unto you.
6:34 Therefore do not ye be busy into the morrow, for the morrow shall be busy to itself; for it sufficeth to the day his own malice. Care not therefore for the day following. For the day following shall care for itself. Each day’s trouble is sufficient for the sameself day. Care not then for the morrow: for the morrow shall care for itself: the day hath enough with his own grief. Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself: sufficient unto the day is the evil thereof.
Matthew: Chapter 05
Matthew: Chapter 07