Matthew: Chapter 07

The Gospel According to Matthew. The 7th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
7:1 Do not ye deem, that ye be not deemed; Judge not lest ye be judged. Judge not, that ye be not judged. Judge not, that ye be not judged.
7:2 for in what doom ye deem, ye shall be deemed, and in what measure ye mete, it shall be meted again to you. For as ye judge so shall ye be judged. And with what measure ye mete, with the same shall it be measured to you again. For with what judgement ye judge, ye shall be judged, and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
7:3 But what seest thou a little mote in the eye of thy brother, and seest not a beam in thine own eye? Why seest thou a mote in thy brother’s eye, and perceivest not the beam that is in thine own eye. And why seest thou the mote, that is in thy brother’s eye, and perceivest not the beam that is in thine own eye? And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
7:4 Or how sayest thou to thy brother, Brother, suffer that I cast out a mote from thine eye, and lo! a beam is in thine own eye? Or why sayest thou to thy brother: suffer me to pluck out a mote out of thine eye, and behold a beam is in thine own eye. Or how sayest thou to thy brother, Suffer me to cast out the mote out of thine eye, and behold a beam is in thine own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye, and behold, a beam is in thine own eye?
7:5 Hypocrite, cast out first the beam of thine eye, and then thou shalt see to cast out the fescue of the eye of thy brother. Hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pluck out the mote out of thy brother’s eye. Hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye: and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.
7:6 Do not ye give holy things to hounds, neither cast ye your margarites before swine, lest peradventure they defoul them with their feet, and the hounds be turned, and tear you all to pieces. Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they tread them under their feet, and the other turn again and all to rent you. Give ye not that which is holy, to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they tread them under their feet, and turning again, all to rent you. Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine: lest they trample them under their feet, and turn again and rent you.
7:7 Ask ye, and it shall be given to you; seek ye, and ye shall find; knock ye, and it shall be opened to you. Ask and it shall be given you. Seek and ye shall find, Knock and it shall be opened unto you. Ask, and it shall be given you: seek, & ye shall find: knock, & it shall be opened unto you. Ask, and it shall be given you: seek, and ye shall find: knock, and it shall be opened unto you.
7:8 For each that asketh, taketh; and he that seeketh, findeth; and it shall be opened to him, that knocketh. For whosoever asketh receiveth, and he that seeketh findeth, and to him that knocketh, it shall be opened. For whosoever asketh, receiveth: and he, that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened. For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
7:9 Or who of you is a man, whom if his son ask bread, whether he will take him a stone? is there any man among you which would proffer his son a stone if he asked him bread? For what man is there among you, which if his son ask him bread, would give him a stone? Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
7:10 Or if he shall ask a fish, whether he shall give to him a serpent? or if he asked fish, would he proffer him a serpent? Or if he ask fish, will he give him a serpent? Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
7:11 Therefore if ye, when ye be evil men, know how to give good gifts to your sons, how much more your Father that is in heavens shall give good things to men that ask him? If ye then which are evil, can give to your children good gifts: how much more shall your father which is in heaven, give good things to them that ask of him? If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your Father which is in heaven, give good things to them that ask him? If ye then being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven, give good things to them that ask him?
7:12 Therefore all things, whatever things ye will that men do to you, and do ye to them, for this is the law and the prophets. Therefore whatsoever ye would that men should do to you, even so do ye to them. This is the law and the prophets. Therefore whatsoever ye would that men should do to you, even so do ye to them: for this is the Law and the Prophets. Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the Law and the Prophets.
7:13 Enter ye by the strait gate; for the gate is broad, and the way that leadeth to perdition, is large, and many be that enter by it. Enter in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction: and many there be which go in thereat. Enter in at the strait gate: for it is the wide gate, and broad way that leadeth to destruction: and many there be which go in thereat, Enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
7:14 How strait is the gate, and narrow the way, that leadeth to life, and few be that find it. For strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life: and few there be that find it. Because the gate is straight, and the way narrow that leadeth unto life, and few there be that find it. Because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth unto life, and few there be that find it.
7:15 Perceive ye, and flee from false prophets, which come to you in clothing of sheep, but within they be snatching wolves; Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Beware of false prophets which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
7:16 of their fruits ye shall know them. Whether men gather grapes of thorns, or figs of briers? Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns? or figs of briers? Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns? or figs of thistles? Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
7:17 So every good tree maketh good fruits; but an evil tree maketh evil fruits. Even so every good tree, bringeth forth good fruit. But a corrupt tree, bringeth forth evil fruit. So every good tree bringeth forth good fruit, and a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Even so, every good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
7:18 A good tree may not make evil fruits, neither an evil tree may make good fruits. A good tree cannot bring forth bad fruit: nor yet a bad tree can bring forth good fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit: neither can a corrupt tree bring forth good fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
7:19 Every tree that maketh not good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire. Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be hewn down, and cast into the fire. Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.
7:20 Therefore of their fruits ye shall know them. Wherefore by their fruits ye shall know them. Therefore by their fruits ye shall know them. Wherefore by their fruits ye shall know them.
7:21 Not each that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heavens; but he that doeth the will of my Father which is in heavens, shall enter into the kingdom of heavens. Not all they that say unto me, Master, Master, shall enter in to the kingdom of heaven: but he that fulfilleth my father’s will which is in heaven. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that doeth my Father’s will which is in heaven. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doeth the will of my father which is in heaven.
7:22 Many shall say to me in that day, Lord, Lord, whether we have not prophesied in thy name, and have cast out devils in thy name, and have done many virtues in thy name? Many will say to me in that day, Master, Master, have we not in thy name prophesied? And in thy name have we not cast out devils? And in thy name have we not done many miracles. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not by thy Name prophesied? and by thy Name cast out devils? and by thy Name done many great works? Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
7:23 And then I shall acknowledge to them, That I knew you never; depart away from me, ye that work wickedness. And then will I knowledge unto them, that I never knew them. Depart from me, ye workers of iniquity. And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. And then will I profess unto them, I never knew you: Depart from me, ye that work iniquity.
7:24 Therefore every man that heareth these my words, and doeth them, shall be made like to a wise man, that hath built his house upon a stone. Whosoever heareth of me these sayings, and doeth the same, I will liken him unto a wise man which built his house on a rock: Whosoever then heareth of me these words, and doeth the same, I will liken him to a wise man, which hath builded his house on a rock: Therefore, whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
7:25 And rain came down, and floods came, and winds blew, and rushed into that house; and it fell not down, for it was founded on a stone. and abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that same house, and it was not overthrown because it was grounded on the rock. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell not: for it was grounded on a rock. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house: and it fell not, for it was founded upon a rock.
7:26 And every man that heareth these my words, and doeth them not, is like to a man fool, that hath built his house upon gravel. And whosoever heareth of me these sayings, and doeth not the same, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand, But whosoever heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which hath builded his house upon the sand: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
7:27 And rain came down, and floods came, and winds blew, and hurled against that house; and it fell down, and the falling down thereof was great. and abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it was overthrown, and great was the fall of it. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell, and the fall thereof was great. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell, and great was the fall of it.
7:28 And it was done, when Jesus had ended these words, the people wondered on his teaching; And it came to pass, that when Jesus had ended these sayings, the people were astonied at his doctrine. And it came to pass, when Jesus had ended these words, the people were astonied at his doctrine. And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.
7:29 for he taught them, as a man having power, and not as the scribes and the Pharisees. For he taught them as one having power, and not as the scribes. For he taught them as one having authority, and not as the Scribes. For he taught them as one having authority, and not as the Scribes.
Matthew: Chapter 06
Matthew: Chapter 08