Romans: Chapter 08

The Epistle to the Romans. The 8th Chapter
Ver.
Wycliffe (1382/95)
Tyndale (1526)
Geneva (1560)
King James (1611)
8:1 Therefore now nothing of condemnation is to them that be in Christ Jesus, which wander not after the flesh. There is then no damnation to them which are in Christ Jesus, which walk not after the flesh: but after the spirit. Now then there is no condemnation to them that are in Christ Jesus, which walk not after the flesh, but after the Spirit. There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the spirit.
8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath delivered me from the law of sin, and death. For the law of the spirit, wherein is life through Jesus Christ hath delivered me from the law of sin, and death. For the Law of the Spirit of life, which is in Christ Jesus, hath freed me from the law of sin and of death. For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath made me free from the law of sin and death.
8:3 For that that was impossible to the law, in that thing it was sick by flesh, God sending his Son into the likeness of flesh of sin, and of sin condemned sin in flesh; For what the law could not do inasmuch as it was weak because of the flesh: that performed God, and sent his son in the similitude of sinful flesh, and by sin damned sin in the flesh: For (that that was impossible to the Law, inasmuch as it was weak, because of the flesh) God sending his own Son, in the similitude of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh, For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son, in the likeness of sinful flesh, and for sin condemned sin in the flesh:
8:4 that the justifying of the law were fulfilled in us, that not after the flesh we wander, but after the Spirit. that the rightwiseness required of the law, might be fulfilled in us, which walk not after the flesh: but after the spirit. That the righteousness of the Law might be fulfilled in us, which walk not after the flesh, but after the Spirit. That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit.
8:5 For they that be after the flesh, savour those things that be of the flesh; but they that be after the Spirit, feel those things that be of the Spirit. For they that are carnal, are carnally minded. and they that are spiritual are ghostly minded. For they that are after the flesh, savour the things of the flesh: but they that are after the Spirit, the things of the Spirit. For they that are after the flesh, do mind the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit.
8:6 For the prudence of flesh is death; but the prudence of Spirit is life and peace. To be carnally minded is death. and to be spiritually minded is life, and peace: For the wisdom of the flesh is death: but the wisdom of the Spirit is life & peace, For to be carnally minded, is death: but to be spiritually minded, is life and peace:
8:7 For the wisdom of the flesh is enemy to God; for it is not subject to the law of God, soothly neither it may be subject to the law. because that the fleshly mind is enmity against God: For it is not obedient to the law of God, neither can be. Because the wisdom of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the Law of God, neither indeed can be. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
8:8 For they that be in flesh, may not please to God. So then they that are given to the flesh, cannot please god. So then they that are in the flesh, cannot please God. So then they that are in the flesh, cannot please God.
8:9 But ye be not in flesh, but in Spirit; if nevertheless the Spirit of God dwell in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, this is not his. But ye are not given to the flesh, But to the spirit: If so be that the spirit of God dwell in you. if there be any man that hath not the spirit of Christ, the same is none of his. Now ye are not in the flesh, but in the Spirit, because the Spirit of God dwelleth in you: but if any man hath not the Spirit of Christ, the same is not his. But ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of God dwell in you. Now if any man have not the spirit of Christ, he is none of his.
8:10 For if Christ is in you, the body is dead from sin, but the Spirit liveth for justifying. If Christ be in you, the body is dead because of sin: But the spirit is life for rightwiseness’ sake. And if Christ be in you, the body is dead, because of sin: but the Spirit is life for righteousness’ sake. And if Christ be in you, the body is dead because of sin: but the spirit is life, because of righteousness.
8:11 For if the Spirit of him that raised Jesus Christ from dead dwell in you, he that raised Jesus Christ from dead, shall quicken also your deadly bodies, for the Spirit of him dwelling in you. Wherefore if the spirit of him that raised up Jesus from death, dwell in you: even he that raised up Christ from death, shall quicken your mortal bodies, because that his spirit dwelleth in you. But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you, he that raised up Christ from the dead, shall also quicken your mortal bodies, because that his Spirit dwelleth in you. But if the spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you: he that raised up Christ from the dead, shall also quicken your mortal bodies, by his spirit that dwelleth in you.
8:12 Therefore, brethren, we be debtors, not to the flesh, that we live after the flesh. Therefore brethren we are now debtors, not to the flesh, to live after the flesh: Therefore brethren, we are debtors not to the flesh, to live after the flesh: Therefore brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die; but if ye by the Spirit shall slay the deeds of the flesh, ye shall live. For if ye live after the flesh, ye must die. But if ye mortify the deeds of the body, by the help of the spirit ye shall live, For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye mortify the deeds of the body by the Spirit, ye shall live. For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
8:14 For whoever be led by the Spirit of God, these be the sons of God. for as many as are led by the spirit of God, are the sons of God. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. For as many as are led by the spirit of God, they are the sons of God.
8:15 For ye have not taken again the spirit of servage in dread, but ye have taken the Spirit of adoption of sons, in which we cry, Abba, Father. For ye have not received the spirit of bondage to fear any more, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry abba father. For ye have not received the Spirit of bondage to fear again: but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father. For ye have not received the spirit of bondage again to fear: but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, father.
8:16 And that Spirit yieldeth witnessing to our spirit, that we be the sons of God; The same spirit certifieth our spirit that we are the sons of god. The same Spirit beareth witness with our Spirit, that we are the children of God. The spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.
8:17 forsooth if sons, and heirs, soothly heirs of God, truly even-heirs of Christ; if nevertheless we suffer together, that also we be glorified together. if we be the sons, we are also heirs (the heirs I mean of god) and heirs annexed with Christ, if so be that we suffer together, that we may be glorified together. If we be children, we are also heirs, even the heirs of God, & heirs annexed with Christ, if so be that we suffer with him, that we may also be glorified with him. And if children, then heirs, heirs of God, and joint heirs with Christ: if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
8:18 And I deem, that the passions of this time be not even worthy to the glory to come, that shall be shewed in us. For I suppose that the afflictions of this life, are not worthy of the glory which shall be shewed upon us. For I count that the afflictions of this present time are not worthy of the glory, which shall be shewed unto us. For I reckon, that the sufferings of this present time, are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
8:19 For the abiding of creature abideth the shewing of the sons of God. also the fervent desire of the creatures abideth looking when the sons of God shall appear For the fervent desire of the creature waiteth when the sons of God shall be revealed. For the earnest expectation of the creature, waiteth for the manifestation of the sons of God.
8:20 Soothly the creature is subject to vanity, not willing, but for him that subjected it in hope; because the creatures are subdued to vanity against their will: but for his will which subdued them in hope. Because the creature is subject to vanity, not of it own will, but by reason of him, which hath subdued it under hope, For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope:
8:21 for and that creature shall be delivered from servage of corruption into the liberty of the glory of the sons of God. For the very creatures shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the sons of god. Because the creature also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the sons of God. Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the children of God.
8:22 And we know, that each creature sorroweth, and travaileth with pain till yet. For we know that every creature groaneth with us also, and travaileth in pain even unto this time. For we know that every creature groaneth with us also, and travaileth in pain together unto this present. For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now.
8:23 And not only it, but and we ourselves, that have the first fruits of the Spirit, and we ourselves sorrow within us for the adoption of God’s sons, abiding the again-buying of our body. Not they only, but even we also which have the first fruits of the spirit mourn in ourselves and wait for the adoption, and look for the deliverance of our bodies. And not only the creature, but we also which have the first fruits of the Spirit, even we do sigh in ourselves, waiting for the adoption, even the redemption of our body. And not only they, but ourselves also which have the first fruits of the spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
8:24 Soothly by hope we be made safe. Forsooth the hope that is seen, is not hope; for why what hopeth a man that thing, that he seeth? For we are saved by hope. But hope that is seen is no hope. For how can a man hope for that which he seeth? For we are saved by hope: but hope that is seen, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? For we are saved by hope: but hope that is seen, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
8:25 And if we hope that thing that we see not, we abide by patience. but and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it. But if we hope for that we see not, we do with patience abide for it. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
8:26 And also the Spirit helpeth our infirmity; for what we shall pray, as it behooveth, we know not, but that Spirit asketh for us with sorrowings, that be not able to be told out. Likewise the spirit also helpeth our infirmities. For we know not, what to desire as we ought: but the spirit maketh intercession mightily for us with groanings which cannot be expressed with tongue. Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what to pray as we ought: but the Spirit itself maketh request for us with sighs, which cannot be expressed. Likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings, which cannot be uttered.
8:27 For he that seeketh the hearts, knoweth what the Spirit desireth, for after God, he asketh for holy men. And he that searcheth the heart knoweth what is the meaning of the spirit: for he maketh intercession for the saints according to the pleasure of god. But he that searcheth the hearts, knoweth what is the meaning of the Spirit: for he maketh request for the Saints, according to the will of God. And he that searcheth the hearts, knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the Saints, according to the will of God.
8:28 And we know, that to men that love God, all things work together into good, to them that after purpose be called saints. For we know well that all things work for the best unto them that love god, which also are called of purpose. Also we know that all things work together for the best unto them that love God, even to them that are called of his purpose. And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
8:29 For why and whom he knew before, he before-ordained by grace to be made like to the image of his Son, that he be the first begotten among many brethren. For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren. For those which he knew before, he also predestinate to be made like to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his son, that he might be the firstborn among many brethren.
8:30 Soothly whom he before-ordained to bless, and them he called; and whom he called, and them he justified; soothly whom he justified, and them he glorified. Moreover which he appointed before, them he also called. and which he called, them also he justified. which he justified, them he also glorified. Moreover whom he predestinate, them also he called, and whom he called, them also he justified, and whom he justified, them he also glorified. Moreover, whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
8:31 What then shall we say to these things? If God be for us, who is against us? What shall we then say unto these things? if god be on our side: who can be against us? What shall we then say to these things? If God be on our side, who can be against us? What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
8:32 Which also spared not his own Son, but betook him for us all, how also gave he not to us all things with him? which spared not his own son, but gave him for us all: How shall he not with him give us all things also? Who spared not his own Son, but gave him for us all to death, how shall he not with him give us all things also? He that spared not his own son, but delivered him up for us all: how shall he not with him also freely give us all things?
8:33 Who shall accuse against the chosen men of God? It is God that justifieth, Who shall lay any thing to the charge of god’s chosen? It is God that justifieth: Who shall lay any thing to the charge of God’s chosen? it is God that justifieth, Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth:
8:34 who is it that condemneth? It is Jesus Christ that was dead, yea, the which and rose again, the which is on the right half of God, the which prayeth for us. who then shall condemn? It is Christ which is dead, yea rather which is risen again, which is also on the right hand of god and maketh intercession for us. Who shall condemn? it is Christ, which is dead, yea or rather, which is risen again, who is also at the right hand of God, and maketh request also for us. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
8:35 Who therefore shall part us from the charity of Christ? tribulation, or anguish, or hunger, or nakedness, or persecution, or peril, or sword? Who shall separate us from god’s love? shall tribulation? or anguish? or persecution, other hunger? other nakedness? other peril? other sword? Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
8:36 As it is written, For we be slain all day for thee; we be guessed as sheep to slaughter. As it is written: For thy sake are we killed all day long, and are counted as sheep appointed to be slain. As it is written, For thy sake are we killed all day long: we are counted as sheep for the slaughter. (As it is written, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter.)
8:37 But in all these things we overcome, for him that loved us. Nevertheless in all these things we overcome strongly through his help that loved us. Nevertheless, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Nay in all these things we are more than conquerors, through him that loved us.
8:38 Soothly I am certain, that neither death, neither life, neither angels, neither principats, neither virtues, neither present things, neither things to come, Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angel, nor rule, neither power, neither things present, neither things to come, For I am persuaded that neither death, nor life, nor Angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
8:39 neither strength, neither height, neither deepness, neither any other creature shall be able to part us from the charity of God, that is in Christ Jesus our Lord. neither height, neither lowth, neither any other creature shall be able to depart us from God’s love, which is in Christ Jesus our lord. Nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Romans: Chapter 07
Romans: Chapter 09